Querido maestro... não sei quando nos veremos novamente. | Open Subtitles | عزيزى المايسترو لا اعرف متى سنلتقى مجددا |
não sei quando começaram os meus pais a guerra um contra o outro, mas sei que os únicos prisioneiros que resultaram, foram os filhos. | Open Subtitles | لا اعرف متى بدأ والدي حربهم ضد بعضهم البعض. ولكنى أعرف فقط أن السجناء الوحيدين الذين اتخذوهم هم اطفالهم |
Sinto que os decepcionei. não sei quando isso aconteceu. | Open Subtitles | أشعر بأنني خذلتكم ، إني فقط لا اعرف متى يحدث ذلك |
não sei quando começou, acho que foi por volta de 11h. | Open Subtitles | لا اعرف متى بدأت ولكن ربما فى الحادية عشر |
Bem, não sei quando vou ter tempo para jantar. Uma reacção de adrenalina ao pânico sobrecarregou o coração, que já estava comprometido pelos diabetes. Então, porquê violar e bater, uma vez que já estava morta? | Open Subtitles | وانا لا اعرف متى سوف اجد وقت للعشاء اذا لماذا اغتصبها وضربها وهي ميته ؟ |
não sei quando começou, talvez há uns 10 anos. | Open Subtitles | لا اعرف متى بدأ ربما منذ عشر سنوات ماضيه |
Agora... não sei quando ou se conseguiremos ir para lá. | Open Subtitles | والان لا اعرف متى او حتى اذا استطعت الرجوع الى هنا |
não sei quando decidiu dedicar-se a divórcios, mas não é assim que funciona. | Open Subtitles | انا لا اعرف متى قررت ان تصبح محامي طلاق ولكن هذه ليست الطريقة |
não sei quando poderei ir a Nova Iorque. | Open Subtitles | لا اعرف متى سأصبح "قادرة على الذهاب إلى "نيويورك |
E, sabes... alguém vai pedir-me um dia, só não sei quando. | Open Subtitles | ، و تعرفي ، سأخرج مع احدهم يوما ما . فقط لا اعرف متى . |
-Não! não sei quando poderei regressar a casa. | Open Subtitles | لا اعرف متى سوف ارجع |
não sei quando isto aconteceu... | Open Subtitles | لا اعرف متى حدث هذا |
não sei quando isto aconteceu... | Open Subtitles | لا اعرف متى حدث هذا |
não sei quando isto aconteceu... | Open Subtitles | لا اعرف متى حدث هذا |
não sei quando vou voltar. | Open Subtitles | لا اعرف متى سأعود |
não sei quando. | Open Subtitles | لا اعرف متى |
Eu não sei quando | Open Subtitles | لا اعرف متى |