não sei se posso largar tudo e sair a voar. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان بامكاني الغاء كل شيء والذهاب |
Eu não sei se ele está vivo. Eu não sei se ele é torturado. | TED | لا اعلم اذا كان حيا ,لا اعلم اذا كان يعذب |
não sei se isto foi uma reacção à falta de água. | TED | لا اعلم اذا كان السبب هو ردة فعل تجاه الافتقار الى الماء. |
não sei se devemos fazer isso. Estou de novo a sentir-me tenso. | Open Subtitles | انا لا اعلم اذا كان يجب علينا فعل ذلك الاحساس القديم بدء يعود ليعمل مجددا معدتى تتارجح |
Não consigo sentir a pulsação, mas não sei se isso quer dizer alguma coisa. Ele ainda respira. | Open Subtitles | لا استطيع ايجاد نبض ولكن لا اعلم اذا كان هذا يعنى اى شىء.انه ما زال يتنفس. |
E quando você saiu, a mágoa foi grande. - não sei se vou poder mais. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان باستطاعتي خوض هذا مرة آخري |
Eu não sei se consigo vê-lo passar por tudo isso outra vez. | Open Subtitles | . لا اعلم اذا كان في استطاعتي ان اراه يفعل ذلك ثانية |
Eu não sei se era um homem, uma besta ou o velho Satanás, ele próprio. | Open Subtitles | انا لا اعلم اذا كان رجلا او وحش . او ابليس نفسه |
não sei se isso responde à minha pergunta, mas não há dúvida que é bom ver-te. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان هذا سيجيب على السؤال لكن بالتأكيد من الجيد رؤيتك |
Eu não sei se isso ajuda mas eu e outros estudantes vamos fazer uma vigilia de velas. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان هذا سيساعد لكن أنا و بعض التلامذة الآخرين سنقيم سهرة على الجنازة على ضوء الشموع |
não sei se essa é uma reacção de quem passa 6 anos com uma esposa bipolar. | Open Subtitles | و لكن لا اعلم اذا كان فقط ردة فعل بعد قضاء ستة سنوات مع زوجة مضطربة نفسياً |
Diversão demais, rápido demais. Sei que gostas dela, só não sei se vocês combinam. | Open Subtitles | اعلم انك تستلطفها ولكن لا اعلم اذا كان هذا افضل بالنسبة لها |
não sei se foi o stress ou a comida ou a luta com o sem-abrigo, mas, não sei como, perdi um quilo no dia mais gordo do ano. | Open Subtitles | لقد جعلوني انتظر على ميزان اللحوم بينما يأخذ الضابط اقوالي الأن لا اعلم اذا كان الاجهاد |
Ela arrastou-os para a cave ou algo do género. não sei se estão vivos Por favor, têm que nos ajudar. | Open Subtitles | أنها سحبته للأسفل الى القبو ,لا اعلم اذا كان حياً ,ارجوك بحاجة للمساعدة |
não sei se teria coragem para forçar os limites como fez. | Open Subtitles | أنا لا اعلم اذا كان لدي هذة الشجاعة لدفع الحدود مثلما فعلت انت |
não sei se ajuda na parte de acalmar. | Open Subtitles | لا , شكرا لا اعلم اذا كان يمعنك من الغضب |
Mas não sei se vai ser possível. | Open Subtitles | ولكني لا اعلم اذا كان هذا ممكنا |
Bem, eu não sei se ainda dá, mas... | Open Subtitles | حسناً لا اعلم اذا كان مازال موجوداً |
Dolores, não sei se tem um pai, mas eu tenho. | Open Subtitles | دولوريس, حسنا يا دولوريس ...لا اعلم اذا كان لديك اب |
não sei se posso andar de bicicleta. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان بامكاني ركوب الدراجة |