"لا اعلم من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sei quem
        
    • Não sei de
        
    • não conheço
        
    Não sei quem você é, mas salvou a minha mãe. Open Subtitles لا اعلم من انتَ ،، لكنكَ انقذتَ حياةَ والدتي
    - Não sei quem é você, e, realmente, não quero saber. Open Subtitles انا لا اعلم من انتم وفي الحقيقة لا يهمني ذلك
    Sem querer ofender, Não sei quem convencer menos os jurados, se a minha Mãe, se aqui mr. Open Subtitles لا اعني اية اهانة هنا لكن لا اعلم من الاقل احتمالا ان يقنع المحلّفين امي...
    Eu Não sei quem ou o que és e nem quero saber só quero a minha mulher e o meu filho de volta. Open Subtitles انا لا اعلم من او ..ماذا انت ولا اهتم انا فقط اريد زوجتي وابني ان يعودوا معي
    Por favor, não o conheço, Não sei de onde vem... Open Subtitles من فضلك انا لا اعلم من انت ولا اعلم من اين جئت
    Não sei quem decide essas coisas, mas vejo aqui coisas que não me parecem bem. Open Subtitles لا اعلم من يصنع هذه القرارات اظن ان المشاهد ليست جيدة
    Não sei quem era, mas estava lá mais alguém. Open Subtitles أنا لا أعلم ,أنا لا اعلم من كانت لكن كان هناك شخص أخر
    Já prestei testemunho, Não sei quem foi o atirador. Open Subtitles لقد أخذوا أقوالى لا اعلم من أطلق علىّ الرصاص
    Não sei quem está a dizer a verdade. Open Subtitles انظرو , لا اعلم من هو الذي يخبر الحقيقة هنا , حسناً ؟
    Sabes, Não sei quem julgas que és, a entrar na vida das pessoas, e fazê-las apaixonar-se por ti, como se fosse um jogo doentio. Open Subtitles تعالي لا اعلم من تظن نفسك تأتي حياة الناس وتجعلهم يقعون في حبك
    Eu Não sei quem lhe disse, mas ele sabia que tinha feito perguntas. Open Subtitles لا اعلم من اخبره لكنه علم اننى سأسأل بعض الاسئلة
    Ouve, amigo, eu Não sei quem és e não quero saber, por isso porque não voltas para o que estavas a fazer? Open Subtitles لا اعلم من انت ولا اريد معرفة ذلك فلم لا تعود لحضيرتك ؟
    Não sei quem você é, mas está não é uma boa altura, está bem? Open Subtitles لا اعلم من انت, ولكن هذا ليس بالوقت المناسب, اتفقنا؟
    Não sei quem tu és mas por sorte, tenho mais balas. Open Subtitles لا اعلم من انت ، ولكن لحسن الحظ لدي مزيد من رصاصات
    Isso é rude, Não sei quem está na sala. Open Subtitles كان هذا تصرفاً فظاً فأنا لا اعلم من بالحجرة
    Pois, quero dizer, Não sei quem essa é, mas é bem pior. Open Subtitles نعم , اعني انا لا اعلم من تكون هي ولكن نحن كنا اسواء
    - Não sei quem levou a carga. Open Subtitles يا اخي ، انا لا اعلم من الذي إصطدمَ بالشاحنة
    - Ouve, novato, Não sei quem és, mas sim. Open Subtitles انظر , ايّها الشخص الجديد لا اعلم من تكون , ولكنّ نعم انت على حقّ
    Eu Não sei de onde é que isto veio ou o que é que significa, por isso não faças perguntas. Open Subtitles لا اعلم من أين اتى هذا أو معناه لذا لا تسأل
    Eu sinto muito, Não sei de onde isto surgiu, apenas... Open Subtitles انا آسف ، لا اعلم من اين اتى هذا ، انا فقط
    Sim, na nossa criança talvez, mas estas eu não conheço. Open Subtitles اجل, ربما لطفلك انت لكن لا اعلم من هؤلاء الاطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus