Eu particularmente não quero atirar em você, senhor, eu Não me importo. | Open Subtitles | لست راغبا ان اطلق عليك النار ولكن لا امانع لو فعلت |
Não me importo que fume no quarto, mas não no roupeiro. | Open Subtitles | لا امانع بتدخينك في غرفتي لكن ليس في خزانة الملابس |
Não me importo de ficar por cá mais algum tempo. | Open Subtitles | انظر, انا لا امانع بأن اتسكع هنا لبعض الوقت |
não me importava se cada um de vocês viesse a este palco esta noite e nos contasse como ultrapassaram as grandes desilusões da vossa vida. | TED | لا امانع اذا قام كل شخص منكم الى هنا اليلة واخبرنا كيف تجاوز احباطات حياتكم |
De facto, não me importaria de saber como é que raio saíram daqui. | Open Subtitles | في الواقع لا امانع معرفة كيف خرجت من هنا |
Vou para Danver e Não me importo de ganhar algum dinheiro. | Open Subtitles | حسنا , ساذهب لدنفر لا امانع ان اكسب بعض المال |
Não me importo de dizer que fico feliz de sair deste lugar. | Open Subtitles | لا امانع ان اقول لك, كم سأكون سعيدا بمغادرة هذا المكان |
Não me importo de morrer pela pátria, mas não num acidente de carro. | Open Subtitles | انا لا امانع ان اموت مختارا من اجل الوطن , لكن ليس فى حادث سير |
Sinceramente, Não me importo de não receber mais ordens dele. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لا امانع الا آخذ أوامر منه بعد الآن |
Se eu Não me importo, não vejo porque não. | Open Subtitles | أذا كنت لا امانع, فلا أرى سببا لكي لا نفعل |
Eu Não me importo. | Open Subtitles | تستطيعين سكب شرابك على وجهي.انا لا امانع |
Não me importo de te sustentar. | Open Subtitles | لا امانع اعالتك، ولكنني لا اريد ان تنفذ أموالي |
Não me importo de dizer que espero que desapareça. | Open Subtitles | لا امانع أنت تقول انني لم اتوقع منكي ان تعودي |
- Eu arrumo isto. Não me importo de estar em pé. A comida vai directamente para baixo. | Open Subtitles | لا امانع الوقوف الطعام سيهبط للاسفل مباشرة |
Eu Não me importo. Está tudo bem. Tenho mais algumas perguntas para te fazer para o artigo. | Open Subtitles | انا حقا لا امانع , واردت ايضا ان اسألك بعض الاسئلة عن المقالة |
Deixe nesse canal, Não me importo. | Open Subtitles | بوسعك الإبقاء على تلك الإذاعة لا امانع ذلك |
Não me importo de a comprar para ti, mas porque lês coisas dessas? | Open Subtitles | لا امانع أن اشتري لك مثل هذه المجلة ولكن لماذا تقرأين مثل هذه المجلات |
E a si também não me importava nada de lhe dar uma. | Open Subtitles | وبينما انا فيه, لا امانع ان اعطيك واحد ايضاً |
Já que acabei de fazer 16 à um mês, não me importava de tirar a minha carta de condução. | Open Subtitles | حيث اني أكملت السادسة عشر منذ شهر مضى لا امانع أن احصل على رخصة القيادة |
E ao que se constatou, havia algumas tradições que não me importava de cumprir duas vezes. | Open Subtitles | بعض التقاليد التي لا امانع بعملها مرتين. |
Bem, eu não me importaria em encontrar-me com aquele gajo numa sala escura. | Open Subtitles | نعم.حسنا. انا لا امانع مقابلة هذا الرجل فى غرفة مظلمة |