"لا بأس في ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não faz mal
        
    • Não há problema
        
    • está tudo bem
        
    Mas Não faz mal, mal crescer obrigo-o a compensar-me. Open Subtitles لا بأس في ذلك, عندما يكبر سأجعله يُعوّضني
    Não faz mal, mas já que tenho tempo livre, vou fazer umas compras. Open Subtitles لا بأس في ذلك لكن بما أني لدي بعض الوقت سأذهب للتسوق
    Não faz mal. Pelo menos não me estava a despir. Open Subtitles لا بأس في ذلك على الأقل لم أكن عارية
    Não há problema, as pessoas às vezes caem. Open Subtitles عندما يسقط الناس أحياناً .. لا بأس في ذلك.
    Não, Não há problema. Open Subtitles لا، لا بأس في ذلك أنت لا تريدين أن...
    está tudo bem. Ficam aqui até tudo acalmar. Open Subtitles لا بأس في ذلك ، ابقوا هنا حتى يهدأ الأمر
    Não faz mal. Queres falar lá fora? Open Subtitles لا بأس في ذلك, أتريدين أن نتحدث بالخارج؟
    Não faz mal, não é para nota. Open Subtitles لا بأس في ذلك, لن أخصم مِن درجاتكِ.
    Não faz mal. Open Subtitles لا بأس في ذلك كل شخص لديه رأيه
    Posso morrer, hoje, "mas Não faz mal, pois nasci para fazer isto. Open Subtitles لكن لا بأس في ذلك لأنني وُلدت لعمل هذا.
    Oh não, querida, Não faz mal. Open Subtitles أوه, كلا, بربك, لا بأس في ذلك
    Não faz mal. Eu deixei de fumar. Open Subtitles لا بأس في ذلك لقد تخيلت
    Não faz mal, querida. Open Subtitles ‫لا بأس في ذلك يا عزيزتي
    Não faz mal? Open Subtitles لا بأس في ذلك ؟
    Não faz mal. Eu compreendo. Open Subtitles لا بأس في ذلك فهمت ذلك
    Não te zangues. Não há problema. Open Subtitles لا تنزعج، لا بأس في ذلك
    - Não há problema. Open Subtitles -لا بأس، لا بأس في ذلك
    Não há problema. Open Subtitles لا بأس في ذلك (مرحبًا، يا (زيغي
    Então, está tudo bem. A aprendizagem para eles é como uma divisa. Open Subtitles لا بأس في ذلك إذاً التعلم بمنزلة العملة لهم
    Sente pena de mim. está tudo bem. Open Subtitles أُشعر بالأسى علي ، لا بأس في ذلك
    - Não te preocupes. está tudo bem. Open Subtitles لا تقلق حيال الأمر لا بأس في ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus