"لا بدّ أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deves estar
        
    • Deves ser
        
    • Deve ter
        
    Deves estar a referir-te aos nossos obscuros segredos familiares. Open Subtitles لا بدّ أنك تشير إلى الأسرار العائلية المظلمة
    Meu, Deves estar feliz por ter recuperado a lista. Open Subtitles يا رجل، لا بدّ أنك مسرور جداً باستعادة لائحتك
    Deves estar muito ocupada com este jovem. Open Subtitles لا بدّ أنك مشغولة كثيراً مع هذا الشاب
    Parte de mim acha que Deves ser o desmiolado mais sortudo das colónias. Open Subtitles جزء مني يعتقد أنّه لا بدّ أنك الأحمق الأكثر حظًا في الكون بأسره، نسبة للمسلك الذي انتهى به هذا الأمر.
    Deves ser a Lana. É um prazer conhecer-te. Open Subtitles لا بدّ أنك (لانا)، أنا سعيد أني قابلتك أخيراً
    Deve ter estudado também para cómico. Open Subtitles لا بدّ أنك قد قرأت آخر عن تعلّم الكوميديا.
    Deves estar louca. Quem säo? Open Subtitles لا بدّ أنك مجنونة من هم؟
    Deves estar a gozar comigo. Open Subtitles لا بدّ أنك تمزح معي
    Deves estar exausta. Open Subtitles لا بدّ أنك متعبة
    Deves estar a fumar alguma coisa. Open Subtitles لا بدّ أنك تدخّن شيئاً ما.
    Deves estar a falar de outro Clark Kent, porque o Clark que conheço é o tipo mais normal que existe. Open Subtitles لا بدّ أنك تتكلمين عن (كلارك كنت) مختلف لأن (كلارك) الذي أعرفه هو الشخص الأكثر طبيعياً الذي قابلته في حياتي
    Deves estar a brincar comigo. Open Subtitles لا بدّ أنك تمزحين
    Deves estar a gozar comigo. Open Subtitles لا بدّ أنك تمزح
    - Deves estar a brincar. Open Subtitles لا بدّ أنك تمزحين.
    - Olá, Deves ser a Matilda. Open Subtitles (مرحبًا، لا بدّ أنك (ماتيلدا -{\fnAdobe Arabic}فاتنة، أوَليستْ كذلك يا (ماتس)؟
    E tu Deves ser o Ryan. Open Subtitles (لا بدّ أنك (راين لا أحتاج لوشاح
    - Deves ser o Ryan. Open Subtitles -إذاً، لا بدّ أنك (رايان )
    Deves ser o Chris. Open Subtitles (لا بدّ أنك (كريس
    - Olá, tu Deves ser a Simone. Open Subtitles ) (مرحباً، لا بدّ أنك (سيمون
    Deves ser a Anna. Vem cá, filha, onde possamos ver-te. Open Subtitles (لا بدّ أنك (آنا
    Não, penso que me Deve ter confundido. Open Subtitles كلا، لا بدّ أنك تخلط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus