"لا بد أن تكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deve ser
        
    • tem de ser
        
    • Devia estar
        
    • devem ser
        
    • deve estar
        
    Mantém aberta uma artéria bloqueada, quando chega ao seu destino, mas Deve ser muito menor, para viajar até lá, através dos nossos vasos sanguíneos. TED تحمل في طياتها شرايين منسدة عندما تصل إلى وجهتها ولكن لا بد أن تكون أصغر بكثير لتقوم بالرحلة، من خلال الأوعية الدموية
    Ali está. Aquilo tudo é o palácio. O quarto do Rei da Terra Deve ser no centro. Open Subtitles هاهو ، ذلك الشيء كله هو القصر و قاعة الملك لا بد أن تكون بالمنتصف
    Acho que se houvesse alguém lá em cima, Deve ser muito surdo. Open Subtitles حسناً،إذا كان هناك أي أحد فوق هناك لا بد أن تكون الحجارة صماء
    Para fazer sentido, tem de ser reaccionária. Open Subtitles وبتحديد أكثر, فإنها لا بد أن تكون رداً على شىء
    O nome deles Devia estar na lista que ele te deu. Open Subtitles لا بد أن تكون اسمائهم على القائمة التي أعطاك إياها
    Para levar avante este logro, até os reflexos deles devem ser americanos. Open Subtitles لنجاح هذه الخدعة الكبري، لا بد أن تكون ردات فعلهم أمريكية
    Todos os dia são dias do médico. Ela deve estar no céu. Open Subtitles كل يوم هو يوم للأطباء لا بد أن تكون في السماء
    É um grande mundo. Deve ser Domingo, algures. Open Subtitles إنه عالم كبير، لا بد أن تكون بمكان ما بيوم الأحد
    - Deve ser o Sargento Kenner. - Toda a gente te conhece. Open Subtitles أنت لا بد أن تكون العريف كينير كل شخص يعرفك
    Deve ser um tremendo alívio apenas desaparecer. Open Subtitles ..لا بد أن تكون هناك راحة كبيرة , الأمر أنه الابتعاد
    Saiu nos jornais em 1940? Então... Deve ser verdade. Certo? Open Subtitles تحدثت عنها الصحف في عام 1940 إذاً لا بد أن تكون حقيقية صحيح؟
    Mas creio que Deve ser francesa, certamente. Open Subtitles ولكنيأظنأنه لابدأن تكونفرنسية ، آنسه "آير" ، لا بد أن تكون كذلك؟
    Não. Deve ser 6 e uma mancha. Pode ser. Open Subtitles لا، لا بد أن تكون ستة فلنقل أنك محق
    Olá, Dwight Schrute, você Deve ser do Washington Post. Open Subtitles مرحباً - أنت لا بد أن تكون - " من صحيفة " واشنطون بوست - " سكرانتون تايمز " -
    Deve ser a ilha perdida. Open Subtitles هذه لا بد أن تكون الجزيرة المفقودة
    Para mim, o próximo milénio tem de ser livre do Jerry! Open Subtitles بالنسبة لي لا بد أن تكون الألفية القادمة خالية من جيري.
    Uma destas tem de ser aquela moeda do Lincoln. Open Subtitles لا بد أن تكون عُملة قبلة لينكولين إحدى هذه
    De certa forma, Devia estar grato por ter cumprido a sua parte, no cumprimento do destino de um ser humano. Open Subtitles بجانب لا بد أن تكون ممتنا لأنك تمكنت من القيام بدورك بإنجاز قدر كائن آخر
    Olhe para as sombras. Apontam para este. Por isso, o sol Devia estar a oeste. Open Subtitles إنهم يشيرون إلى الشرق ، لا بد أن تكون الشمس في الغرب
    Os vossos pulmões devem ser diferentes dos nossos. Open Subtitles إن رئاتكم لا بد أن تكون مختلفة عن رئاتنا
    Vou para o ano zero da universidade. New Jersey deve estar cheio de escolas da treta. Open Subtitles سأفصد المدرسة الإعدادية فنيوجيرسي لا بد أن تكون مليئة بالمدارس الغريبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus