"لا بد أن ذلك كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deve ter sido
        
    Deve ter sido difícil para a tua mulher, sem a loja e sem o marido. Open Subtitles لا بد أن ذلك كان صعباً على زوجتك، بدون المخبز ودون زوجها
    Deve ter sido como estar na base das Cataratas do Niagara e implorar-lhes que a água volte para cima. Open Subtitles لا بد أن ذلك كان يشبه الوقوف أسفل شلالات نياغارا والتوسل إليها بالتوجه إلى الأعلى
    Isso Deve ter sido excitante e assustador ao mesmo tempo, não? Open Subtitles لا بد أن ذلك كان مثير و مخيف في نفس الوقت ها ؟
    Deve ter sido difícil para si alvejar o seu próprio pai. Open Subtitles لا بد أن ذلك كان صعباً عليكِ، إطلاق النار على والدكِ.
    Isso Deve ter sido mesmo difícil de dizer para ti. Open Subtitles لا بد أن ذلك كان صعباً عليك قوله
    - Deve ter sido horrível! Estás bem? Open Subtitles لا بد أن ذلك كان مثيراً للانفعال.
    O paraíso de carecas que não Deve ter sido. Open Subtitles لا بد أن ذلك كان كالجنة للصلع
    Então, Deve ter sido difícil... Open Subtitles لا بد أن ذلك كان قاسياً
    Deve ter sido horrível. Open Subtitles لا بد أن ذلك كان سيئا
    Deve ter sido divertido. Open Subtitles لا بد أن ذلك كان ممتعا
    Deve ter sido muito bom. Open Subtitles لا بد أن ذلك كان ممتعا
    - Deve ter sido doloroso. Open Subtitles لا بد أن ذلك كان مؤلماً.
    Deve ter sido divertido. Open Subtitles لا بد أن ذلك كان مرحاً.
    Tenho muita pena, Deve ter sido horrível. Open Subtitles آسف لا بد أن ذلك كان بشعًا
    Deve ter sido difícil. Open Subtitles لا بد أن ذلك كان قاسياً.
    Deve ter sido duro. Open Subtitles لا بد أن ذلك كان صعبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus