"لا تأبه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Esqueça
        
    • não quer saber
        
    • Não te preocupes com
        
    • Esquece
        
    • não te importas
        
    • não se importa
        
    • não queres saber
        
    Esqueça o fato de que nós estivemos nos esforçando pra caramba tentando cuidar de você todos os dias pelas últimas 3 semanas, quer dizer, pelo amor de Deus, se eu soubesse antes que você ia desistir, ia ter salvo um bom tempo e te sufocado com um travesseiro, Open Subtitles لا تأبه إلى حقيقة أننا عملنا بجهد لنحاول ان نعتني بك في كل يوم في الأسابيع الثلاثة السابقة أعني أستحلفك بالله
    Esqueça. Obrigado pelo seu tempo. Open Subtitles لا تأبه لذلك شكراً على منحنا وقتك
    Poupa-me! O FBI não quer saber da minha segurança. Open Subtitles هيا، الشرطه الفيدراليه لا تأبه اذا ما كنتُ آمناً
    Ninguém gosta de como ficou, mas ela não quer saber. Open Subtitles الجميع يكرهون تلك التسريحة لكنها لا تأبه
    Não te preocupes com isso. Open Subtitles لا تأبه لهذا.
    Não te preocupes com isso. Open Subtitles {\pos(192,220)}لا تأبه لذلك.
    Esquece. Open Subtitles لا تأبه لما قلته
    - Viste? Estás a mentir a ti próprio se pensas que não te importas. Open Subtitles تكذب على نفسك إن اعتقدت بأنّك لا تأبه
    Podes dar ferroadas como uma abelha ou investir como uma cobra, mas este animal simplesmente não se importa Open Subtitles يمكنك أن تلسع كالنجله، أو تهاجم كأفعى الكوبرا لكن حيوانات الغرير هذه لا تأبه بهذا
    não queres saber que ele seja um demónio. Open Subtitles أنت لا تأبه لكونه كائنًا شيطانيًّا سحقًا لهذا، لقد كنتَ كائنًا شيطانيًّا من قبل
    Esqueça. Open Subtitles - لا تأبه حسناً.
    Porque o nosso governo, como qualquer outro governo, não quer saber dos pobres nem de sítios como Kibera. Open Subtitles لأن حكومتنا مثل كل حكومة أخرى لا تأبه للناس الفقراء أو الأماكن المشابهة لـ "كيبيرا".
    não quer saber. Open Subtitles دون حياء أو خجل، لا تأبه فحسب
    Esquece, obrigado mesmo assim. Open Subtitles لا تأبه ، شكراً على اي حال
    - Esquece lá isso, JT. Diz-me lá o que isso significa. Open Subtitles حسنٌ لا تأبه لذلك يا (جي تي) أخبرني فحسب ماذا يعني ذلك
    Tu não te importas. Porque me havia eu de importar? Open Subtitles أنتَ لا تأبه, فلماذا عليّ ذلك ؟
    Sei que não te importas com mais ninguém nesta nave... mas, sei que gostas da "Dois". Open Subtitles علّك لا تأبه لأحدٍ من راكبي هذه السفينة، لكني أعلم أنك تكنّ مشاعرَ لـ(الثانية)،
    não se importa com o idoso, pois não? Open Subtitles أنت لا تأبه للرجل العجوز، صحيح؟
    Tu não queres saber dos outros. Não te ralas com eles. Open Subtitles لا تأبه للناس لا تهتم لهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus