Esqueça o fato de que nós estivemos nos esforçando pra caramba tentando cuidar de você todos os dias pelas últimas 3 semanas, quer dizer, pelo amor de Deus, se eu soubesse antes que você ia desistir, ia ter salvo um bom tempo e te sufocado com um travesseiro, | Open Subtitles | لا تأبه إلى حقيقة أننا عملنا بجهد لنحاول ان نعتني بك في كل يوم في الأسابيع الثلاثة السابقة أعني أستحلفك بالله |
Esqueça. Obrigado pelo seu tempo. | Open Subtitles | لا تأبه لذلك شكراً على منحنا وقتك |
Poupa-me! O FBI não quer saber da minha segurança. | Open Subtitles | هيا، الشرطه الفيدراليه لا تأبه اذا ما كنتُ آمناً |
Ninguém gosta de como ficou, mas ela não quer saber. | Open Subtitles | الجميع يكرهون تلك التسريحة لكنها لا تأبه |
Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | لا تأبه لهذا. |
Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}لا تأبه لذلك. |
Esquece. | Open Subtitles | لا تأبه لما قلته |
- Viste? Estás a mentir a ti próprio se pensas que não te importas. | Open Subtitles | تكذب على نفسك إن اعتقدت بأنّك لا تأبه |
Podes dar ferroadas como uma abelha ou investir como uma cobra, mas este animal simplesmente não se importa | Open Subtitles | يمكنك أن تلسع كالنجله، أو تهاجم كأفعى الكوبرا لكن حيوانات الغرير هذه لا تأبه بهذا |
não queres saber que ele seja um demónio. | Open Subtitles | أنت لا تأبه لكونه كائنًا شيطانيًّا سحقًا لهذا، لقد كنتَ كائنًا شيطانيًّا من قبل |
Esqueça. | Open Subtitles | - لا تأبه حسناً. |
Porque o nosso governo, como qualquer outro governo, não quer saber dos pobres nem de sítios como Kibera. | Open Subtitles | لأن حكومتنا مثل كل حكومة أخرى لا تأبه للناس الفقراء أو الأماكن المشابهة لـ "كيبيرا". |
não quer saber. | Open Subtitles | دون حياء أو خجل، لا تأبه فحسب |
Esquece, obrigado mesmo assim. | Open Subtitles | لا تأبه ، شكراً على اي حال |
- Esquece lá isso, JT. Diz-me lá o que isso significa. | Open Subtitles | حسنٌ لا تأبه لذلك يا (جي تي) أخبرني فحسب ماذا يعني ذلك |
Tu não te importas. Porque me havia eu de importar? | Open Subtitles | أنتَ لا تأبه, فلماذا عليّ ذلك ؟ |
Sei que não te importas com mais ninguém nesta nave... mas, sei que gostas da "Dois". | Open Subtitles | علّك لا تأبه لأحدٍ من راكبي هذه السفينة، لكني أعلم أنك تكنّ مشاعرَ لـ(الثانية)، |
não se importa com o idoso, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تأبه للرجل العجوز، صحيح؟ |
Tu não queres saber dos outros. Não te ralas com eles. | Open Subtitles | لا تأبه للناس لا تهتم لهم |