"لا تأتون" - Traduction Arabe en Portugais

    • não vêm
        
    • não vens
        
    • não vêem
        
    Enquanto isso, por que você todos não vêm a Donwell? Open Subtitles في الوقت الحالي لماذا لا تأتون جميعا الى دونويل
    Ainda é cedo. não vêm a Tóquio muitas vezes. Open Subtitles لازال الوقت مبكر جداً انتم لا تأتون لطوكيو كثيراً
    Porque não vêm até cá para serem as minhas namoradinhas? Open Subtitles لمَ لا تأتون هنا حتى أجعل منكم صديقاتي الصغيرات الجميلات
    Mesmo assim, 8612, porque não vens até ao corredor fazer vinte flexões? Open Subtitles أتعلم؟ بنفس الطريقة يا 8612، لماذا لا تأتون خارجا هنا في الردهة
    Porque não vens dar uma volta pelas ruas connosco? Open Subtitles لما لا تأتون في جوله بالشوارع معنا
    Por que não vens viver aqui? Open Subtitles لماذا لا تأتون والعيش هنا؟
    Eu digo-vos o seguinte: Por que vocês não vêem até à minha festa esta noite? Open Subtitles سأخبركم بشيء ما، لما لا تأتون لحفلتي الليلة؟
    Lindas, gosto da maneira como empurram essa caixa de aço enorme, porque não vêm aqui para eu ter relações com vocês? Open Subtitles انا احب الطريقة التي تدفعون بها ذلك الصندوق المعدني الكبير لماذا لا تأتون الى هنا وأنا سوف أضاجعكم
    Por que é que vocês não vêm todos ao escritório da A.V.T. amanhã de manhã? Open Subtitles لماذا لا تأتون غداً إلى مكتب "ت .ف . أ" ؟
    Bem, porque é que vocês não vêm descobrir por vocês mesmos? Open Subtitles لما لا تأتون لترونا بأنفسكم يا رفاق ؟
    Porque não vêm comigo? Open Subtitles هيي، لماذا لا تأتون أيها الرفاق معي ؟
    Porque não vêm aqui? Open Subtitles لم لا تأتون هنا يا رفاق؟
    Porque não vêm à caça dos doces comigo e com a Maggie? Open Subtitles لماذا يا أطفال لا تأتون معي و (ماجي) من لنقوم بلعبة "خدعةً أَو مُعَاملَة"؟
    Porque é que vocês os dois não vêm jantar? Open Subtitles لماذا لا تأتون معاً للعشاء؟
    Porque não vens até mim, então? Open Subtitles لماذا لا تأتون لي، ثم؟
    Porque é que não vens apanhar-me? Open Subtitles لماذا لا تأتون ويحصل لي؟
    Porque não vens cumprimentar? Open Subtitles لماذا لا تأتون نقول مرحبا؟
    *Ó, porque não vens... Open Subtitles "لماذا لا تأتون"
    *Ó, porque não vens... Open Subtitles "لماذا لا تأتون"
    *Ó, porque não vens... Open Subtitles "لماذا لا تأتون"
    Poque é que não vêem as duas Para a casa de madeira esta semana. Open Subtitles لماذا لا تأتون للمخيّم هذا الأسبوع ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus