"لا تأتي إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • não vens até
        
    • Não venhas para
        
    • não vens para
        
    • não vens à
        
    • não vem até
        
    • não vens ao
        
    • não entra para
        
    • para não vires
        
    • Não se aproxime
        
    • não entrares na
        
    Por que não vens até á sala e te sentas? Open Subtitles لماذا لا تأتي إلى غرفة المعيشة وتجلس هناك، هاه؟
    Portanto por que não vens até ao meu apartamento agora, e pensamos em algo estúpido para fazer juntos? Open Subtitles اذا لماذا لا تأتي إلى شقتي الآن و نفكر في امر غبي نفعله معاً ؟
    Vai directamente para lá. Não venhas para casa. Open Subtitles فقط اذهبي إلى هناك مباشرة لا تأتي إلى المنزل
    Porque não vens para cá, ficas no teu velho quarto, e vai haver umas festas porreiras. Open Subtitles لم لا تأتي إلى هنا، وتحظى بغرفتك القديمة وستكون هناك حفلات رائعة
    Porque não vens à mesa? Open Subtitles لماذا لا تأتي إلى طاولة المفاوضات؟
    Porque não vem até aqui e diz-me isso na cara? Open Subtitles لمْ لا تأتي إلى هُنا وتقولُ ذلك أمامَ وجهي؟
    Porque não vens ao torneio neste fim-de-semana? Open Subtitles لماذا لا تأتي إلى البطولة في هذه الإجازة. آآآه.
    Porque não entra para nos sentar e conversar... podemos nos conhecer. Open Subtitles لماذا لا تأتي إلى بيتي ويمكننااننجلسونتحدث... للتعرف على بعضنا البعض. التواصل.
    Já te disse tantas vezes para não vires brincar para aqui sozinha. Open Subtitles لقد أخبرتك مرات عديدة بأن لا تأتي إلى هنا لوحدك
    Não se aproxime mais, não posso estar tão perto de si. Open Subtitles لا تأتي إلى هذا القرب، لا أستطيع أن أكون بقربك لهذا الحد
    Macon, eu disse para não entrares na minha casa! Open Subtitles ميكين. , قلت لك لا تأتي إلى بيتي!
    Porque não vens até à minha casa? Preparo-te um cocktail. Open Subtitles لم لا تأتي إلى منزلي , سأحضر لك عصير الفاكهة
    Não há problema. Porque não vens até aqui e falamos sobre isso. Open Subtitles لما لا تأتي إلى هنا ونتحدث حول ذلك
    Porque não vens até aqui e nos dizes o que pensas? Open Subtitles لما لا تأتي إلى هنا وتخبرنا برأيك
    - Não venhas para cá. - Está bem, não vou. Open Subtitles لا تأتي إلى هنا - حسنٌ، لن آتِ -
    Marshall, Não venhas para Filadélfia. Open Subtitles مارشل لا تأتي إلى فيلي
    Não venhas para aqui, Pat. Estou a falar a sério. - Não te atrevas a entrar nesta casa. Open Subtitles لا تأتي إلى هنا، (بات)، أنا أعني هذا لا تأتي إلى هذا المنزل
    Porque não vens para aqui? Open Subtitles هي يارجل المالبرو لماذا لا تأتي إلى هنا
    Oscar, porque não vens para aqui? Deixa-me apresentar-te. Open Subtitles أوسكار لم لا تأتي إلى هنا؟
    Porque não vens à festa também? Open Subtitles لماذا لا تأتي إلى الحفل؟
    Por que não vem até cá agora com as fotografias? Open Subtitles لما لا تأتي إلى هنا الآن؟ و تحضر الصور
    - Porque não vens ao meu encontro? Open Subtitles لماذا لا تأتي إلى هنا ؟
    Porque não entra para o observarmos? Open Subtitles لم لا تأتي إلى الخلف ؟ سوف نلقي نظرة
    Pedi-te ao telefone para não vires aqui! Eu não te quero ver outra vez. Open Subtitles طلبت منك على الهاتف أن لا تأتي إلى هنا, لا أريد رؤيتك ثانية
    - Não se aproxime! Open Subtitles ! لا تأتي إلى هنا
    Jesse, quantas vezes tenho de dizer para não entrares na cozinha com as botas calçadas? Open Subtitles جيسي" كم مرة يجب أن أخبرك" لا تأتي إلى مطبخ و أنت تنتعل حذائك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus