"لا تأتي هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não venhas
        
    • não vens até aqui
        
    • não vem cá
        
    • não vens cá
        
    • não vens aqui
        
    Mas Não venhas para aqui armar-te em santo. Open Subtitles ولكن لا تأتي هنا الحصول المقدسة فوق رؤوسنا.
    Portanto Não venhas aqui pedir um favor, como se tivéssemos um acordo. Open Subtitles لذا لا تأتي هنا طالباً الخدمات وكأنّ بيننا اتفاقاً من نوع ما
    Acho sexy. Por que não vens até aqui e chupas o meu pau. Open Subtitles اعتقد انه مثير.لماذا لا تأتي هنا و تمتص قضيبي؟
    Porque não vens até aqui uns segundos. Open Subtitles لما لا تأتي هنا للحظة؟
    não vem cá muito, excepto quando precisa de roubar alguma coisa, para dinheiro. Open Subtitles لا تأتي هنا كثيرًا إلا إذا.. أرادت سرقة شيء لتبيعه.
    Oleg, por que não vens cá e sentas-te perto do Earl? Open Subtitles هيي , أوليغ , لماذا لا تأتي هنا وتجلس بجانب إيرل ؟
    E quando acabares, porque não vens aqui ter comigo? Open Subtitles تبول في الحقيقة عندما تنتهي لم لا تأتي هنا وتنضم إلي؟
    Não venhas cá, Não venhas cá, Não venhas cá, não... Open Subtitles لا تأتي هنا ،لا تأتي هنالا تأتي هنا ، لا تأتي هنا ، لا
    Não venhas para o nosso país, e estragar as nossa palavras. Open Subtitles لا تأتي هنا لبلادنا و تعبثين بأمثالنا الخاصة
    Não venhas aqui e... Como é que os lápis de cera... Open Subtitles لا تأتي هنا كيف لأقلام التلوين..
    Não venhas amanhã. Open Subtitles لا تأتي هنا غداً.
    Ela já não vem cá abaixo. Open Subtitles لا تأتي هنا تجدها في الدور العاشر
    Ross, porque não vens cá a cima? Open Subtitles (روس)، لم لا تأتي هنا
    Porque não vens aqui e dizes isso na minha cara, Roger. Open Subtitles لماذا لا تأتي هنا فوق و تقول ذلك في وجهي روجر
    Porque é que não vens aqui e te despedes com carinho? Open Subtitles لم لا تأتي هنا وتقول وداعاَ بشكل لطيف ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus