"لا تؤمن" - Traduction Arabe en Portugais

    • não acredita em
        
    • não acreditas em
        
    • não acredita na
        
    • não acredita no
        
    • Não acreditas no
        
    • não acreditas na
        
    • não acreditava em
        
    • não crê
        
    • tu não acreditas
        
    • não acreditar no
        
    • não acreditavas em
        
    Irónico, a Cathy aqui não acredita em cintos de segurança. Open Subtitles يالا السخرية , كاثي هنا لا تؤمن باحزمة الامان
    não acredita em nenhum dos milagres da Bíblia, pois não? Open Subtitles لا أنت لا تؤمن بأي من المعجزات في الكتاب المقدس، أليس كذلك؟
    não acreditas em mim, e não tenho nada em ti para destruir. Open Subtitles انت لا تؤمن بي لذا انا لا املك شيئا في لأؤذيه
    Porque não acreditas em nada que não consigas ouvir ou ver. Open Subtitles إذ إنك لا تؤمن بأي شيء لا يمكنك رؤيته أو سماعه
    Eu sei que não acredita na nossa missão, mas trata-se da nossa vida, a escolha é nossa. Open Subtitles أعرف أنك لا تؤمن بما نفعله لكن هذه حياتنا
    A mãe dela não acredita no 13º aniversário, então, saltou esse. Open Subtitles أمها لا تؤمن بعيد الميلاد الـ 13 لذا اضطرت لتخطيه
    Não acreditas no meu destino. Open Subtitles أنا لا أؤمن بالمصير أنت تعني أنك لا تؤمن بمصيري
    não acreditas na Força? Open Subtitles أنت لا تؤمن بالقوة, أليس كذلك؟
    Pensei que não acreditava em coincidências, Gibbs. Open Subtitles لقد أعتقدت أنك لا تؤمن بالصدف, جيبز
    É engraçado se você não acredita em lobisomens. Open Subtitles حسناً , إنه لأمر مضحك إذا لا تؤمن بالمستذئب
    não acredita em Deus por causa da Alice no País das Maravilhas? Open Subtitles انت لا تؤمن بالله بسبب الس فى بلاد العجائب
    A minha mãe não acredita em amaciador de roupa. Mas ela não está aqui. Open Subtitles لا تؤمن أمي بمنعم الأقمشة لكنها ليست موجودة الآن
    Agora, não acredita em segundas hipóteses, pois não? Open Subtitles أنت لا تؤمن بالفرصة الثانية الآن أليس كذلك؟
    Ela é uma rapariga bondosa que não acredita em sexo antes do casamento, e ele é um rapaz. Open Subtitles إنها بنتٌ لطيفة لا تؤمن بالجنس قبل الزواج, و هو رجل
    não acreditas em nada, pois não? Open Subtitles أنت لا تؤمن بأي شيء ، أتعلم؟ أنت لا تؤمن بالقوة الأعلى
    Então, não acreditas em mim. Sem te querer ofender. Quero dizer, na realidade, Open Subtitles اذا انت لا تؤمن انا اقصد الاهانة انا فقط في هذا البرنامج منذ 4 سنوات
    Não lhe vamos espetar uma agulha no cérebro porque não acreditas em heroísmo. Open Subtitles لا يمكننا وضع إبرة داخل دماغه لأنّكَ لا تؤمن ببطولته
    Ou seja, você não acredita na Bíblia. Open Subtitles بعبارة أخرى انت لا تؤمن بالكتاب المقدس
    Porque é fácil odiar quem não acredita no mesmo que nós. Open Subtitles ..لأنه من السهل كراهية الناس التي لا تؤمن.. بنفس الأشياء التي تؤمن بها
    Queres dizer que Não acreditas no paranormal? Open Subtitles أتعني بأنّك تقول لي بأنّك لا تؤمن بالأمور الخارقة للطبيعة؟
    não acreditas na Força, pois não? Open Subtitles أنت لا تؤمن بالقوة , أليس كذلك؟
    Disseram-me que não acreditava em Deus. Open Subtitles ظننتك لا تؤمن بالله
    Repare, se não crê na Bíblia, também não crê que haja um verdadeiro inferno. Open Subtitles ترى، إذا كنت لا تؤمن بالكتاب المقدس لن تصدق أن هناك جحيم حقيقي
    tu não acreditas nisso, nunca acreditas-te desde o primeiro momento em que cheguei que tens tentado ver-te livre de mim. Open Subtitles أنت لا تؤمن بهذا لم تؤمن بهذا أبداً من أول لحظة وصلت لهنا حاولت أن تتخلص مني
    Pode não acreditar no sobrenatural, mas estes são factos reais. Open Subtitles أنت قد لا تؤمن بعالم ماوراء الطبيعة؛ لكن هذه حقائق طبيعية
    Julgava que não acreditavas em milagres, Sr. Durão, hã? Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك لا تؤمن بالمعجزات ، ايها الرجل القوى ، هه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus