"لا تبدو لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • não me parece
        
    • Não pareces
        
    não me parece que a Sra. Pengelley seja uma mulher histérica, Hastings. Open Subtitles لكن لا تبدو لي كذلك إنها ليست امرأة هيستيرية يا "هستنغز"
    não me parece que a Sra. Pengelley seja uma mulher histérica, Hastings. Open Subtitles لكن لا تبدو لي كذلك إنها ليست امرأة هيستيرية يا "هستنغز"
    Para mim não me parece que você gosta disso, sentado aí todo rabugento. Open Subtitles لا تبدو لي بانك تستمتع بها وأنت جالسا هناك متعكر المزاج
    Sou um homem ocupado e você não me parece ser uma ameaça... Open Subtitles أنظر مارتي أنا رجل مشغول وأنت لا تبدو لي كأي تهديد كبير للأمن القومي
    Não pareces muito entusiasmado por seres o meu par para a festa. Open Subtitles لا تبدو لي متحمساً جداً لاصطحابي إلى حفلة الحلقة
    Tem um monte de algo aqui, mas não me parece sangue. Open Subtitles يوجد بقعة كبيرة من شيء ما هنا لكن لا تبدو لي أنها دماء
    Sei que não me diz respeito, mas não me parece boa ideia voltar a encontrar-se com o Doyle sozinha. Open Subtitles اعلم ان هذا ليس عملي لكنها لا تبدو لي كفكره جيدة لتلاقي "وايتي دويل" لوحدك مره آخرى
    E a menos que seja um homem desiludido, e não me parece um, não teria feito esta ligação com... Open Subtitles ومالم تكن رجلاً متوهماً وأنت لا تبدو لي كذلك ...لما كنت انشأت هذا الترابط بينك و بين
    não me parece um demónio para mim. Parece mais uma raposa. Open Subtitles إنها لا تبدو لي كشيطان إنها تبدو مثل الثعلب
    Não sei a tua opinião, mas isto não me parece que seja um saque que valha a pena morrer. Open Subtitles لا أعرفك جيداً، ولكن لا تبدو لي شخصاً يستحق الموت
    não me parece nada um tipo de pessoa que bebe para fugir dos seus problemas. Open Subtitles لا تبدو لي كذلك النوع من الرجال الذين يشربون لكي يهربوا من المشاكل
    não me parece que sofras de problemas respiratórios. Open Subtitles لا تبدو لي بأنكِ تعانى من مرض بالصدر
    não me parece que o senhor precise. Open Subtitles لا تبدو لي كمن يحتاج لتلك النصيحة
    não me parece ser tão mortal. Não? Open Subtitles أنت لا تبدو لي كقاتل - ألا أبدو لك كذلك ؟
    não me parece ser do tipo de pessoa que se fica proteger, doutor. Open Subtitles لا تبدو لي من هذا النوع يا دكتور
    Você não me parece o tipo de homem que chora por qualquer razão. Open Subtitles لا تبدو لي كرجلٌ يبكي من دون سبب
    não me parece muito um tributo. Open Subtitles لا تبدو لي بأنها موسيقى وداعية
    não me parece ser do tipo ciumento. Open Subtitles لا تبدو لي كشخصٍ من النوع الغيور
    não me parece que esteja a resultar. Open Subtitles لا تبدو لي أنها استراتيجية ناجحة
    Não pareces do tipo degenerado. Open Subtitles لا تبدو لي كشخص منحل أخلاقياً.
    Não pareces fazer as coisas de outra forma. Open Subtitles وأنت لا تبدو لي من النوع المخادع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus