"لا تتأخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não te atrases
        
    • Não demores
        
    • Não se atrase
        
    • Não demore
        
    • A todo o vapor
        
    Não te atrases. Não quero que apanhe um táxi de novo. Open Subtitles لا تتأخر يا جاك فلا أريده أن يستقل تاكسى ثانية
    Tens de ir provar os fatos mais logo, Não te atrases. Open Subtitles هذا مزعج جداً يجب أن تقوم بتجربة البدله، لا تتأخر
    Depois tenho que devolver o carro ao aluguer. Não te atrases. Open Subtitles ومن ثم علي إرجاع السيارة المستأجرة لا تتأخر بالقيام بذلك
    Está bem, mas Não demores muito porque isso gasta bateria. Open Subtitles حسناً ، لكن لا تتأخر سوف تسحب من طاقة البطارية
    - Conheço. Não se atrase... ou vou usar o colar para pagar a uma prostituta. Open Subtitles حسناً لا تتأخر و إلا سلمت هذا إلى شخص آخر
    Não demore, não quero que perturbe meu sono. Open Subtitles لا تتأخر كثيرا أنا أريد أن أتمتع بليلة سعيدة وانت توترني
    - Não te atrases. Fica descansado. Open Subtitles ـ لا تتأخر يا صديقي ـ لا ، سَأكُونُ هناك ، لا تقلق
    Vemo-nos no treino, às 15h. Não te atrases. Open Subtitles أراك في التدريب اليوم في الثالثة لا تتأخر
    Não te atrases, eu cuido disso. Vejo-te à noite no concerto. Open Subtitles اتعرف ، لا تتأخر ، سوف اعتني بهذا اراك الليله في الحفلة الموسيقية .ِ
    Vem ao teu escritório em 10 minutos. 11:40. Não te atrases. Open Subtitles لاقيني في مكتبك خلال عشر دقائق الساعة 11.40 , لا تتأخر
    Tenho coisas a fazer, tens 90 minutos para entregar a minha encomenda, Não te atrases. Open Subtitles لدي أشياء لأفعلها لديك 90 دقيقة لتسليم طلبي لا تتأخر
    Haverá uma grande reunião de animais, dentro de duas horas, chamada conferência. Não te atrases! Open Subtitles هناك تجمع كبير للحيوانات بعد ساعتين يجب عليك أن لا تتأخر
    Talvez seja a hora dele aprender contigo, McGee. Só Não te atrases para o filme. Obrigado por ligares. Open Subtitles ربما انه الوقت أن يقوم هو بالتعلم منك,ماكجى فقط لا تتأخر عن الفيلم حسنا,شكرا لاتصالك
    Por favor, Não te atrases. Estou a contar contigo. E, tem cuidado. Open Subtitles حسناً اذاً, لا تتأخر أنا أعتمد عليك الليلة
    Os dois turnos comem em conjunto às seis badaladas. Não te atrases. Open Subtitles إذن كلاكما سيأتي سريعًا بعد 6 أجراس، لا تتأخر
    Às 20:00, depois do desfile, marmelada. Não te atrases. Open Subtitles الثامنة صباحاً, بعد المهرجان, الملفوفة لا تتأخر
    - Não te atrases. Desculpa o telefonema tardio. Open Subtitles لا تتأخر اسف بشأن المكالمه المتأخره الليله الماضيه
    E tu Não te atrases outra vez para o treino de futebol. Open Subtitles و أنت, لا تتأخر عن تمرين كرة القدم هذه المرة
    Tudo bem. Mas Não demores muito tempo. O voo parte às 21H. Open Subtitles حسناً، لكن لا تتأخر كثيراً الرحلة تغادر في الساعة الـ9:
    Ele tratará que leve a bordo um pacote e conduzi-lo para um lugar seguro, mas Não se atrase, se estima a sua mãe". Open Subtitles سيرتب لك الذهاب للخارج على متن حزمة ومنقولاً إلى بر الأمان ولكن لا تتأخر, إذا جعلت والدتك تنتظر يا عزيزي
    Não demore muito. Open Subtitles لا تتأخر كثيراً
    A todo o vapor. Open Subtitles سأنتهي عند العاشرة. لا تتأخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus