Oh, paixão, Não lamentes. | Open Subtitles | عزيزتي ، لا تتأسفي |
Não lamentes. O erro não é teu. | Open Subtitles | لا تتأسفي ، هذه ليست غلطتك |
- Não lamentes. | Open Subtitles | لا تتأسفي أنا بخير مع ذلك |
Não peças. Não te sintas assim por cuidares da tua amiga. | Open Subtitles | لا تكوني آسفة، لا تتأسفي لمحاولتكِ حماية صديقتكِ |
Não, Não peças desculpa. Foi bom. | Open Subtitles | كلا, لا تتأسفي, لقد كان جميلاً |
Não te desculpes. | Open Subtitles | لا تتأسفي |
- Não, não, não! Não lamentes. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا تتأسفي |
Não lamentes isso. | Open Subtitles | لا تتأسفي |
- Não lamentes. | Open Subtitles | لا تتأسفي. |
Não lamentes. | Open Subtitles | لا تتأسفي |
Não lamentes. | Open Subtitles | لا تتأسفي |
Não lamentes. | Open Subtitles | لا تتأسفي |
Não lamentes. | Open Subtitles | لا تتأسفي. |
Certo, faças o que for, Não peças desculpas de novo. | Open Subtitles | حسناً مهما فعلت، لا تتأسفي مجدداً |
Não, Não peças desculpa. Deixa lá. | Open Subtitles | لا، لا تتأسفي لا تتأسفي |
Não peças desculpa. | Open Subtitles | آسفة كلا ، لا تتأسفي |
Não peças desculpa. Está tudo bem. É por isso que estamos aqui. | Open Subtitles | لا تتأسفي ذلك مسموح تماما |
- Não peças desculpa. És um anjo. | Open Subtitles | لا تتأسفي - انتٍ لم تخطئٍ يا جيس |
- Não te desculpes. | Open Subtitles | لا تتأسفي |
Não te desculpes. | Open Subtitles | لا تتأسفي. |
Não te desculpes. | Open Subtitles | لا تتأسفي |