"لا تتحدثى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não fale
        
    • Não fales
        
    • não falas
        
    - Estou tentando tirar você disso. - Não fale com o FBI. Open Subtitles أنا أحاول ان أخرجك من هذا- لا تتحدثى مع المباحث الفيدرالية-
    Não fale por telefone. Acho que o seu marido o tem sob escuta. Open Subtitles لا تتحدثى فى التليفون مع أى شخص لأننى أعتقد أن زوجك يراقب التليفون
    Não fale com a minha namorada. Fique fora da minha vida. Open Subtitles لا تتحدثى إلى خليلتى ابتعد عن حياتى
    Não fales assim. Estou a ser muito honesto com os meus sentimentos. Open Subtitles لا تتحدثى بهذه الطريقة انا مخلص فى مشاعرى
    Traz os miúdos para cima. Não fales com ninguém. Ouve bem. Open Subtitles اذهبى الى الطابق السفلى و احضرى الاولاد و لا تتحدثى مع احد و انا اقصد هذا بجديه
    A minha mãe dizia-me sempre: "Não fales com estranhos." Open Subtitles "أمى دائماً تقول لى "لا تتحدثى إلى الغرباء"
    Porque não falas com ela de uma vez por todas? Open Subtitles لماذا لا تتحدثى معها مرة واحدة للأبد؟
    Quem? Não, Não fale com ninguém. Open Subtitles لا ، لا تتحدثى لأحد
    Não fale disso agora. Open Subtitles لا تتحدثى عن ذلك الآن
    Não fale, Sra. Bessler. Poupe as suas forças. Open Subtitles لا تتحدثى سيدة "بيسلر" وفرى طاقتك
    Não fale com ninguém. Finja que é muda. Open Subtitles لا تتحدثى مع أحد.
    Não fale comigo como se eu fosse uma criança! Open Subtitles لا تتحدثى الى كما لو كنت طفلا
    - Não fale assim com ela. Open Subtitles لا تتحدثى إليها بهذه الطريقة
    - Não fale. Open Subtitles -من أين أحضرت هذا؟ - لا تتحدثى .
    - Não fales no meu marido! - Cala-te! Open Subtitles اخرسى و لا تتحدثى عن زوجى انت اخرسى
    Diana, Não fales assim comigo, ouviste? Open Subtitles ديانا لا تتحدثى عن هذا ثانية سمعتى ؟
    Não fales mais mal dele; bem mereceu do seu país. Open Subtitles لا تتحدثى عنه بحقد لقد ستحق ذلك
    - Seu pequeno traste. - Não fales assim com ele! Open Subtitles -أنت مجرد شخص أحمق لا تتحدثى مع فتاى بمثل تلك الطريقة.
    Não vai ser assim e não me chames "filho" e Não fales dessa forma! Open Subtitles حسنا، ليس الأمر كذلك و لا تنادنى ب"بنى" مجددا و لا ​​تتحدثى هكذا
    Não fales da minha filha. Open Subtitles لا تتحدثى عن إبنتى
    Porque não falas do que fizeste à Hannah? Open Subtitles لماذا لا تتحدثى بشأن ما فعلتيه بهانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus