Escuta... Não te mexas. A isto chama-se segredar. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ شيئا، لا تتحركِ هذا يُسمى همساً |
Não te mexas, querida. Aqui estás protegida. | Open Subtitles | لا تتحركِ يا عزيزتى ستكونين بأمان هنا |
Não te mexas. | Open Subtitles | لا , لا شيئ يا حلوتي , فقط لا تتحركِ |
Não se mexa. Fique onde está. "Ginevra de Benci"! | Open Subtitles | لا تتحركِ أبقي فى مكانِك.لوحة لـ"دى فينشي"! |
Não se mexa. Não se mexa. | Open Subtitles | لا تتحركِ لا تتحركِ |
Não se mexa. | Open Subtitles | حسناً، لا تتحركِ |
Fica Quieta. Não te mexas! | Open Subtitles | أنتِ توقفي، لا تتحركِ |
Tu agora és minha. Não te mexas. | Open Subtitles | الآن، سأذهلك، لا تتحركِ |
Pára! Não te mexas! | Open Subtitles | توقفِ، لا تتحركِ |
Não te mexas, amor. | Open Subtitles | لا تتحركِ ، حبيبتي |
Não te mexas. | Open Subtitles | موافقة لا تتحركِ حتي أرجع |
Ruffnut, Não te mexas. | Open Subtitles | رافنات , لا تتحركِ |
Se me consegues ouvir, Não te mexas, fica onde estás. | Open Subtitles | لو تسمعيني لا تتحركِ |
Não se mexa! | Open Subtitles | لا تتحركِ |
Quieta! Não se mexa! | Open Subtitles | لا تتحركِ |
Não se mexa! | Open Subtitles | لا تتحركِ. |
Georgia, tenta ficar Quieta, querida. | Open Subtitles | جورجيا)، حاولي أن لا تتحركِ) عزيزتي |