Teve um acidente de carro, Betty. Não se mexa. | Open Subtitles | لقد كنتِ في حادث سير رجاءً لا تتحرّكي |
Pare, imediatamente! Mãos à vista, porra. Não se mexa e ponha as mãos à vista. | Open Subtitles | توقّفي فورًا وأرني يديك، لا تتحرّكي وأرني يديك |
É muito importante que Não se mexa até descobrirmos como desarmá-la. | Open Subtitles | لذا فإنّ من المهم جداً أن لا تتحرّكي حتى نعرف طريقة تعطيلها. |
Agora vais sentir uma picada aqui. Não te mexas. | Open Subtitles | الآن أنت ستشعري بعود صغير هنا لا تتحرّكي |
Agora vais sentir uma pressão aqui. Não te mexas. | Open Subtitles | أنت ستحسّي ببعض الضغط هنا الآن، لا تتحرّكي |
Não te levantes, Não te mexas. | Open Subtitles | لا تقومي، لا تتحرّكي ليس عليكِ أن تتحرّكي |
Vai ficar tudo bem. Está tudo bem. Não se mexa. | Open Subtitles | ستكونين بخير، كلّ شيءٍ بخير لا تتحرّكي |
Não se mexa, ou mato-a. | Open Subtitles | لا تتحرّكي و إلا قتلتكِ |
Não se mexa. | Open Subtitles | إبقي مكانكِ، لا تتحرّكي |
Pronto, Não se mexa. | Open Subtitles | جيّد. لا تتحرّكي. |
Não se mexa! Não dispare, estou desarmada! | Open Subtitles | لا تتحرّكي - لا تطلق، لستُ مسلّحة - |
- Não se mexa. | Open Subtitles | لا تتحرّكي لا تتحرّكي |
Não se mexa. | Open Subtitles | لا تتحرّكي |
Até voltares a ter noticias minhas, Não te mexas. | Open Subtitles | لا تتحرّكي حتّى تتلقّي منّي مكالمةً أخرى. |
Não te mexas. Tens de ficar deitada. | Open Subtitles | لا تتحرّكي يجب أنْ تبقي مستلقية |
Holly, Não te mexas. | Open Subtitles | هولي، لا تتحرّكي |
Espera, Não te mexas. | Open Subtitles | حسنٌ، لا تتحرّكي. لا تتحرّكي. |
Sheng fica quieta. Não te mexas. | Open Subtitles | شنغ ، ابقي ساكنة.لا تتحرّكي. |
Não te mexas. | Open Subtitles | لا. لا تتحرّكي. |
Não te mexas! Estarei aí num instante! | Open Subtitles | لا تتحرّكي سآتي على الفور |
Não saias daí. Não faças nada. | Open Subtitles | لا تتحرّكي ولا تفعلي شيئاً |