"لا تتذكرني" - Traduction Arabe en Portugais

    • não se lembra de mim
        
    • Não te lembras de mim
        
    • não me lembra
        
    • não se lembrar
        
    • não te lembres de mim
        
    • Não vos lembrais de mim
        
    Sei que não se lembra de mim, que não precisa da merda dos políticos e, sinceramente, estou-me a lixar para o que pensa, mas interessa-me o que a giraça da sua mulher loura pensa. Open Subtitles أعلم بأنك لا تتذكرني. كما أعلم بأنه لا فائدة منك في السياسة اللعينة، وبصراحة، لا يهمني رأيك، أو ما هي مخاوفك.
    Ela acalmou-se assim que lhe mostrei uma fotografia nossa, mas continuo a pensar que ela ainda não se lembra de mim. Open Subtitles لقد هدأت بعد أن أريتها صورة لنا معاً، لكني أعتقد أنها ما زالت لا تتذكرني.
    Ela não se lembra de mim agora, mas vai lembrar. Open Subtitles إنها لا تتذكرني الآن، ولكنها ستفعل
    Não te lembras de mim? Open Subtitles كيف لا تتذكرني ؟ كيف لا تتذكرني ؟
    Não te lembras de mim? Como é que Não te lembras de mim? Open Subtitles أنت لا تتذكرني كيف لا يتمكن من تذكري؟
    Você não me lembra? Open Subtitles أنت لا تتذكرني ؟
    Pode não se lembrar agora, mas garanto-lhe que vai lembrar-se do meu nome para o resto da vida. Open Subtitles ربما لا تتذكرني الآن لكن أضمن لك أن تتذكر اسمي لبقية حياتك
    Talvez não te lembres de mim porque não és o único cuja aparência mudou, desde a última vez que nos vimos. Open Subtitles ربما لا تتذكرني لأنكَ لستَ الوحيد الـّذي غير مظهره مُنذ آخر مرة ألتقينا بها.
    Não vos lembrais de mim, pois não? Open Subtitles لا تتذكرني , أليس كذلك ؟
    Tenho um filho que nunca conheci. Uma filha que não se lembra de mim. Open Subtitles لدي ابن لم أره قط وابنة لا تتذكرني
    Vejo que não se lembra de mim, Inspector Japp. Open Subtitles أرى أنك لا تتذكرني مفتش "جاب"؟
    Creio que não se lembra de mim. Open Subtitles أعتقد أنك لا تتذكرني يا سيدي
    Você não se lembra de mim, não é? Open Subtitles إنك لا تتذكرني, أليس كذلك?
    - Bree, recuso-me a sentar num quarto que cheira a desinfectante e aroma de limão, entabular conversa fiada com uma pessoa, que não se lembra de mim. Open Subtitles -) ..ارفض الجلوس في غرفٍ مليئه بالنفاق و ابتسم للمرأه التي لا تتذكرني
    A Beth não se lembra de mim daquela altura, e fui eu que a salvei. Open Subtitles لا تتذكرني (بيث) مذ ذلك الوقت, وأنا من أنقذها
    Não te lembras de mim, mas já nos conhecemos. Open Subtitles أنت لا تتذكرني ، ولكننا تقابلنا ..
    Na verdade Não te lembras de mim, pois não? Devia? Open Subtitles أحقًا أنت لا تتذكرني,أليس كذلك؟
    - Não te lembras de mim, pois não? Open Subtitles أنت لا تتذكرني أليس كذلك ؟ ثيو ؟
    Não te lembras de mim, pois não? Open Subtitles -أنت لا تتذكرني حقاً أليس كذلك ؟
    Não te lembras de mim, pois não? Open Subtitles انت لا تتذكرني, أليس كذلك؟
    Não te lembras de mim pois não? Open Subtitles أنت لا تتذكرني ، اليس كذلك ؟
    Claro que você não me lembra. Open Subtitles بالطبع لا تتذكرني
    Pode não se lembrar de mim, mas, eu conheço-o. Open Subtitles ربّما أنت لا تتذكرني ولكنني أعرفك
    Está bem, talvez não te lembres de mim, mas aposto que te lembras disto. Open Subtitles , حسنا , أنت ربما لا تتذكرني لكن أراهن بإنك تتذكر هذا
    Não vos lembrais de mim. Open Subtitles أنت لا تتذكرني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus