Dê-me um. Pago quando puder, só Não me deixe morrer aqui. | Open Subtitles | سأدفع لك عندما يمكنني ذلك لا تتركني أموت هنا |
Não me deixe trabalhar para ele. Deixe-me trabalhar para si. | Open Subtitles | لا تتركني أعمل لهذا الرجل دعني أعمل لديك |
Baba Khalid, Baba Khalid, por favor, Não me deixe. | Open Subtitles | بابا خالد بابا خالد , أرجوك لا تتركني |
Não me abandones, Kaleb. És a minha única família. | Open Subtitles | لا تتركني, كاليب انك العائلة الوحيدة لدى |
não me deixas pagar renda e pagas todas as contas. | Open Subtitles | أنت لا تتركني أدفع الأجار وأنت تدفع كُل المرافق. |
Porque não me deixa a sós com os meus colegas, para nos conhecermos melhor? | Open Subtitles | لماذا لا تتركني مع باقي الفنانين لوحدنا لكي نستطيع التعرف على بعض اكثر |
- Vou buscar ajuda. - Não me deixes. | Open Subtitles | يجب أن أحضر لكِ بعض المساعدة كلاّ، لا تتركني |
Espere! Não me deixe aqui! | Open Subtitles | أنتظر، لا تتركني هُنا يجب أن أعود إلى المدينة |
Não me deixe ir embora sem o nome do tipo das carpetes. | Open Subtitles | لا تتركني اذهب بدون اسم ذلك رجل السجادة |
- Não me deixe aqui! - Tenha calma. Eu volto já, está bem? | Open Subtitles | لا تتركني ابقي هادئه سيدتي ساعود بالحال |
Por favos, Senhor, Não me deixe sozinha. | Open Subtitles | ارجوك .. تدخل .. لا تتركني بدون تدخّل. |
"Não vá", pensou ela. "Não me deixe aqui com elas." | Open Subtitles | لا تبتعد , لا تتركني مع الاخرين |
Não, por favor, Não me deixe aqui. | Open Subtitles | لا لا لا , ارجوك ارجوك , لا تتركني |
Por favor, filho. Aconteça o que acontecer, Não me abandones. | Open Subtitles | رجاءً يا بنيّ، أيّما يحدث، لا تتركني. |
Não! Não me abandones, por favor! | Open Subtitles | لا أرجوك لا تتركني |
Muito bem, se estás mesmo arrependido... porque não me deixas em paz? | Open Subtitles | حسنا ، لو كنت آسف حقاً فلمَ لا تتركني وحدي ؟ |
Estás a deixar-me louca. não me deixas fazer nada. | Open Subtitles | .أنت تقودني الى الجنون .و لا تتركني أفعل أي شيء |
Eu não sei porque você não me deixa escrever mais músicas. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا لا تتركني أكتب المزيد من الأغاني |
- Não me deixes. - Não deixarei. Já vou, querida. | Open Subtitles | لاتتركني لا تتركني لن اتركك انا آت حبيبتي |
Mas deve ser falso, como o que eu lhe disse. Não me deixem aqui. Vá lá. | Open Subtitles | مثلما اعطيته لها لا تتركني هنا يا رجل بالله عليك |
Não sou boa nisto, por isso, Não me deixes aqui sozinha. | Open Subtitles | لست بارعة مطلقاً حسناً؟ لذا رجاءً لا تتركني بمفردي فحسب |
Larga-me! Já disse! Não me largues! | Open Subtitles | اتركني، اتركني، قلت اتركني لا تتركني |
Vá lá, pá. Não te vás embora. Estávamos com uma boa onda, nós. | Open Subtitles | هيا يا رجل , لا تتركني , لدينا شئ جيد يجري هنا |