"لا تتركوني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não me deixem
        
    • Não me deixes
        
    • não me deixam
        
    • não me abandonem
        
    Pessoal, Não me deixem sozinho. Podem estar tubarões por aqui! Open Subtitles يا رفاق لا تتركوني وحيداً قد يوجد قرشاً يتجول هنا
    Eles podem ser cruéis. Não me deixem com ele. Por favor. Open Subtitles إنهم يتصرفون بقسوة لا تتركوني معه، أرجوكم، أرجوكم
    Não me deixem sozinha com este lunático. Open Subtitles لا تتركوني وحدي مع هذا المجنون
    Por favor, Não me deixes para trás. Open Subtitles من فضلك لا تتركوني هنا
    Porque não me deixam em paz? Open Subtitles لما لا تتركوني أيها القوم بمفردي ؟
    Pessoal, não me abandonem, tenho um plano! Open Subtitles يارفاق لا تتركوني ورائكم لدي خطه
    Não me deixem aqui! Preciso de ajuda! Open Subtitles لا تتركوني هنا إنني في جحيم هنا
    Esperem, Não me deixem aqui. Open Subtitles مهلاً , لا تتركوني هنا يا رفاق
    Não me deixem. Ele vai matar-me. Open Subtitles لا لا رجاءا لا تتركوني سيقتلني
    Não me deixem! Open Subtitles لا تتركوني .. تعالوا هنا
    Não me deixem sozinho com ele. Open Subtitles لا تتركوني وحيداً معه
    Não me deixem aqui sozinho! Open Subtitles لا تتركوني وحيدا هنا
    Não me deixem aqui! Open Subtitles انتظروني لا تتركوني هنا
    Não me deixem! Odeio ficar sozinho! Open Subtitles لا تتركوني ، أكره الوحدة
    Não me deixem ser como eles. Open Subtitles لا تتركوني لاصبح واحدة منهم
    Não me deixem. Não me deixem. Open Subtitles لا تتركوني ، انت تتركونني
    Não me deixem aqui. Por favor! Open Subtitles لا تتركوني هنا أرجوكم
    Não me deixem para trás! Open Subtitles لا تتركوني هنا.
    Por favor Não me deixem. Open Subtitles ارجوكم لا تتركوني
    Não me deixes ficar a trás... não, não vamos. Open Subtitles لا تتركوني - كلا ، لن نفعل -
    Não me deixes sozinha. Open Subtitles لا تتركوني لوحدي.
    Porque é que não me deixam em paz? Open Subtitles لمَ لا تتركوني وحدي ؟
    Por favor, não me abandonem. Open Subtitles لا تتركوني رجاءً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus