"لا تتصل بي" - Traduction Arabe en Portugais

    • não me ligues
        
    • Não me telefones
        
    • não me ligas
        
    • Não me chames
        
    • Não me contactes
        
    • não me liga
        
    • não me ligaste
        
    • não me contacte
        
    • não me telefona
        
    • não me telefonares
        
    • não me ligar
        
    Depois de o veres, não me ligues. Vais descobrir porquê. Open Subtitles بعد أن تفعل ذلك، لا تتصل بي وستعرف لماذا
    Por favor, não me ligues. Eu ligo-te, quando perceber o que quero. Open Subtitles أرجوك لا تتصل بي سأتصل أنا عندما أجد حلاً
    Por favor, Não me telefones, e logo se verá como correm as coisas na segunda-feira. Open Subtitles و أرجوك لا تتصل بي و سنرى كيف تسير الأمور يوم الإثنين
    Então, sim, porque não me ligas na Terça Feira... e avisas-me quando é uma boa altura para ti? Open Subtitles لما لا تتصل بي لإعلامي ما الوقت الذي يناسبك
    Não me chames assim, meu querido. Open Subtitles لا تتصل بي بهذه الطريقة يا عزيزي
    Não me contactes antes de ouvir algo, assim não darás a nossa posição. Open Subtitles لا تتصل بي قبل أن تسمع شيئا لكي لا تتخلى عن موقفنا
    Então, porque é que não me liga amanhã? Open Subtitles حسناً ، لم لا تتصل بي غداً صباحا ؟
    não me ligues até parares de negociar. Open Subtitles أرجوك لا تفعل لا تتصل بي أو أيا شيء قبل أن تتوقف عن الإتجار بالمخدرات
    Rodolfo, estou ocupada, estou a trabalhar, não me ligues mais. Open Subtitles رودولفو, أنا مشغولة. أنا أعمل. لا تتصل بي من جديد.
    - Está bem! Mas quando não conseguires salvar o dia, quando não conseguires parar com isso, não me ligues. Open Subtitles لا بأس، لكن عندما لا تستطيع ذلك، عندما لا تستطيع إيقاف هذا، لا تتصل بي.
    Não me telefones mais, por favor. Open Subtitles لا أستطيع أرجوك لا تتصل بي بعد الآن أنا آسفه
    Se alguma vez precisares algo de mim, Não me telefones porque eu vou viver a minha vida. Open Subtitles أوتعرف، يا أبي إن حصل و احتجت إلى مساعدتي لا تتصل بي لأنني ذاهب لأعيش حياتي
    - Não me telefones mais. Open Subtitles جايك، لا تتصل بي مرة أخرى، حسناً؟
    Por que é que não me ligas assim que solucionarem o caso? Open Subtitles أوَتعرف، لمَ لا تتصل بي بعدما تحلّوا القضيّة؟
    - Porque é que não me ligas para casa? Open Subtitles -أنا أعمل على قضيه, فلم لا تتصل بي لاحقا..
    Não me chames outra vez. Open Subtitles لا تتصل بي مُجددًا.
    Não me contactes de novo, vou-me retirar. Open Subtitles لا تتصل بي مرة اخري لقد اعتزلت
    Porque não me liga quando chegar? Open Subtitles لِما لا تتصل بي عندما تصل؟
    Dois dias inteiros que não me ligaste. Open Subtitles يومين كاملين ، كنت لا تتصل بي
    Portanto independentemente do que ouça nos relatórios, não me contacte ou mande ajuda. Open Subtitles لذا مهما كانت التقارير التى تسمعها , لا تتصل بي او ترسل مساعدة
    Porque não me telefona se estiver com dificuldades em dormir. Open Subtitles لماذا لا تتصل بي إذا كنت تواجه صعوبة في النوم
    Avisei-te para não me telefonares. É bom que isto seja importante, Tobias. Open Subtitles قلت لك بأن لا تتصل بي هنا، من الأفضل أن يكون هذا مهماً يا (توبايس)
    Seja lá quem for, pedi para não me ligar. Open Subtitles -{\an3\pos(320,268)}أياً كان المتصل، فقد أخبرتك بأن لا تتصل بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus