As pessoas não mudam, os relacionamentos não mudam, e tampouco o sistema médico. | Open Subtitles | الناس لا يتغيّرون العلاقات لا تتغيّر والنظام الطبّي لن يتغيّر أبداً أيضاً |
Vocês não mudam nem acrescentam nada significativo à cultura. | Open Subtitles | أنت لا تتغيّر أو تضيف للثقافه في أيّ طريق ذو مغزى |
E ainda dizem que as pessoas não mudam. | Open Subtitles | ويقولون بأنّ الأشخاص لا تتغيّر. |
Intrigas em concurso de beleza. Algumas coisas nunca mudam. | Open Subtitles | مكائد عروض الجمال بعض الأشياء لا تتغيّر أبداً |
Eras só tu e a tua mãe contra o mundo, curioso como há coisas que nunca mudam. | Open Subtitles | لقد كنت أنت وأمك ضدّ العالم من المضحك أن بعض الأشياء لا تتغيّر أبداً |
Os passos nunca mudam e eu conheço todos os passos. | Open Subtitles | الخطوات لا تتغيّر أبداً. وأنا أعرف كل خطوة. |
Os minutos não mudam, Drama. Só a hora. | Open Subtitles | الدقائق لا تتغيّر فقط الساعات |
Bem, algumas coisas não mudam. | Open Subtitles | حسناً، ثمّة أمور لا تتغيّر |
Você diz que as coisas não mudam. | Open Subtitles | تقول أنّ ثمّة أمور لا تتغيّر |
Algumas coisas nunca mudam. Excepto que agora és pago. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تتغيّر أبداً، إلاّ أنّه يُدفع لكم الآن. |
Alguns lugares nunca mudam. Mesmo depois de todos estes anos. | Open Subtitles | بعض الأماكن لا تتغيّر أبداً ولا حتّى بعد كلّ هذه السنين |
Há coisas que nunca mudam. | Open Subtitles | نعم، بعض الأشياء أبدا لا تتغيّر. |
Existem certas coisas que nunca mudam. | Open Subtitles | أظنّ أنّ بعض العادات لا تتغيّر. |
Sabes, há coisas que nunca mudam. | Open Subtitles | هناك أشياء لا تتغيّر |
Algumas coisas nunca mudam. | Open Subtitles | بعض الأمور لا تتغيّر أبداً |