Isto normalmente resulta muito melhor quando tu não falas. | Open Subtitles | هذا الأمر عادة يجري بشكل أفضل بكثير حينما لا تتكلمين |
Sim eu sei, mas não falas muito dela. | Open Subtitles | أجل، أعرف لكنكِ لا تتكلمين عن أبنتكِ كثيراً |
Vou arriscar e assumir que não falas arménio. | Open Subtitles | .. سأخرج خارج السياق . "وأخمن أنك لا تتكلمين اللغة "الأرمينية |
Já não falas com o teu pai. | Open Subtitles | وأنتي لا تتكلمين لوالدك بعد الآن |
Que se passa, porque não fala? | Open Subtitles | ما المشكلة ؟ أنت لا تتكلمين بتاتاً ؟ |
não falas muito, pois não? | Open Subtitles | إنّكِ لا تتكلمين كثيراً، أليس كذلك؟ |
Porque não falas comigo? | Open Subtitles | لماذا لا تتكلمين معي؟ |
Por que é que não falas comigo? | Open Subtitles | لماذا لا تتكلمين معى؟ |
O quê, ainda não falas comigo? | Open Subtitles | أمازلتِ لا تتكلمين معي؟ |
não falas inglês. | Open Subtitles | انتِ لا تتكلمين الانجليزية |
Já não falas espanhol? | Open Subtitles | لا تتكلمين الإسبانية الآن ؟ |
não falas, não sorris. | Open Subtitles | لا تتكلمين ولا تبتسمين. |
não falas muito dele. | Open Subtitles | لا تتكلمين عنه كثيراً |
Está bem, e tu não falas do Kan. | Open Subtitles | (جيد ، طالما أنكِ لا تتكلمين بشان موضوع (كان |
Mesmo quando não falas... | Open Subtitles | حتى عندما لا تتكلمين, |
Querida, porque não falas comigo? | Open Subtitles | ! (شين) - عزيزتي لماذا لا تتكلمين معي - |
não fala russo? | Open Subtitles | إذا ، أنت لا تتكلمين الروسية |