Por favor, você tem um vídeo que não prova nada. | Open Subtitles | رجاء، لديك بعض أشرطة الفيديو التي لا تثبت شيئاً |
Se esse documento é verdadeiro não prova que a mulher mencionada esteja viva. | Open Subtitles | إن كانت تلك الوثيقة صادقة فهي لا تثبت بأن المرأة المذكورة هناك لا تزال حية. |
Não se mata alguém sem se ter uma razão. Esse relógio não prova nada. | Open Subtitles | لا أحد يقتل شخصاً بلا مبرر الساعة لا تثبت شيئاً |
Os testes de QI são uma tanga pegada. não provam coisa nenhuma. | Open Subtitles | إختبارات الذكاء مزيّفة تماماً، هي لا تثبت شيئاً |
Isto são as fantasias de uma mulher aborrecida e solitária. Elas não provam nada. | Open Subtitles | هذه خيالات مرأة وحدية تشعر بالملل لا تثبت شيئاً |
Não se mata alguém sem se ter uma razão. Esse relógio não prova nada. | Open Subtitles | لا أحد يقتل شخصاً بلا مبرر الساعة لا تثبت شيئاً |
não prova que o "drone" do Tanner foi sabotado. | Open Subtitles | الصورة لا تثبت ان طائرة تانر الآلية كانت مخطوفة |
não prova nada. Não podemos usar isso, pois não? | Open Subtitles | هذه لا تثبت أي شيءَ بوسعنَا استخدام هذه ، صحيح؟ |
Mas a foto de uma mulher não tragando um cigarro - não prova nada. | Open Subtitles | لكن صورة امرأة جليّ أنها لا تدخن لا تثبت أي شيء |
Nas presentes condições, não prova nada. | Open Subtitles | في الظروف الحالية .. إنها لا تثبت شيئا |
Esse mito não prova nada do que vai acontecer. | Open Subtitles | هذه الخرافة لا تثبت أي شيء سيحدث |
Mas dar negativo não prova que está errado? | Open Subtitles | لكن النتيجة السلبية لا تثبت أنك مخطئ |
O facto de a colonoscopia da miúda ter dado negativa não prova nada. | Open Subtitles | إن نتيجة الطفلة السلبية لا تثبت شيئاً |
Mas a chamada não prova nada, se ele mencionasse Luther Vick, já era. | Open Subtitles | بالطبع، المكالمة لا تثبت أي شيء. لو أنه ذكر "لوثر فيك" بالإسم كنا تمكنا منه |
Eu sei que ela estava lá, mas uma pegada não prova nada e muito menos diz se ela é a assassina. | Open Subtitles | ...أعلم أنها كانت هناك ولكن بصمة الحذاء لا تثبت أكثر من هذا وبالطبع لا تثبت أنها هي القاتلة |
Uma história bonita. Mas não prova nada. | Open Subtitles | حكاية جميلة, لكنها لا تثبت شيء |
Os meus erros não provam que Deus existe. | Open Subtitles | أخطائي لا تثبت وجود الله |
Não, não provam. | Open Subtitles | لا، إنها لا تثبت ذلـك. |
As mensagens não provam a tua fidelidade. | Open Subtitles | رسائلكَ لا تثبت أنّكَ مخلص |
Mas não provam que o Paddy não estava por trás. | Open Subtitles | أجل، ولكنها لا تثبت ما إذا كان (بادي) خلف الموضوع |
Fotografias não provam que ele matou alguém. | Open Subtitles | الصور لا تثبت انه قتل أي شخص. |