Sei que não confias em mim, mas, precisas de me ouvir. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تثقين بي، لكن يجب أن تنصتي إليّ. |
Porque tu não confias em mim! - Estás de pé atrás desde que cheguei. | Open Subtitles | لأنكِ لا تثقين بي، كنتِ منفعلةً معي منذ أول يومٍ لي هنا |
O problema é que tu não confias em mim. | Open Subtitles | المًشكلة الوحيدة أنك لا تثقين بى .. وهذا هو الأمر |
Quer ficar entre mim e o círculo restrito do David porque não confia em mim. | Open Subtitles | كلا ، انتى تحاولين وضع نفسك بيني وبين دائرة ديفيد الداخلية لانك لا تثقين بي |
Continuais a não confiar em mim. Embora confieis no homem que contratei. | Open Subtitles | ما زلت لا تثقين بي مع ذلك تثقين بالرجل الذي استأجرته |
Sei que não confias em mim, mas tens de sair desta ilha. Temos todos. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تثقين بي، ولكن عليك مغادرة هذه الجزيرة، علينا جميعاً ذلك |
E estou mesmo a tentar ser a filha perfeita. - Mas parece que não confias em mim. | Open Subtitles | أحاول جاهدة أن أكون الإبنة المثالية لكنّك لا تثقين بي. |
Ao fim deste tempo todo, ainda não confias em mim? | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت ، مازلتِ لا تثقين بي؟ |
Mas estou há três anos à espera que me digas porque é que ainda não confias em mim. | Open Subtitles | ولكنني كنت أنتظركِ لثلاث سنوات لأتخبريني لِمَ لا تزالين لا تثقين بي |
Também não me disseste a verdade. Quer dizer que não confias em mim? | Open Subtitles | لمْ تخبريني الحقيقة اللعينة أيضاً أهذا يعني أنّكِ لا تثقين بي؟ |
Então, dei-me conta que ainda não confias em mim. | Open Subtitles | ثم أدركت أنكِ لا تزالين لا تثقين في |
Se não confias em mim, junta-te ao clube, loirinha. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تثقين بي، فلك أن تنضمّي إليّ أيّتها الشقراء. |
Sei que não confias em mim, mas estava a proteger-te. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنّكِ لا تثقين بي و لكنني كنتُ أحميكِ |
- Não, não és. Ouve, sei que não confias em mim, e isso é justo, mas são os teus amigos que estamos a tentar salvar. | Open Subtitles | كلّا، لستِ كذلك، أعلم أنّك لا تثقين فيّ ومعك الحقّ في ذلك. |
Tretas. não confias em mim. Depois de todas as vezes que te salvei. | Open Subtitles | انت لا تثقين بي بعد كل تلك المرات التي انقذتك بها |
Já me perguntaste isso o ano passado. Porque não confias em mim? | Open Subtitles | إنّكِ سألتيني عن هذا العام الماضي، لماذا لا تثقين بيّ؟ |
Sei que não confias em mim, mas sou família. | Open Subtitles | أدرك أنّكِ لا تثقين بي، لكنّي فرد من العائلة |
Acho que já temos a nossa reposta. Tu não confias em mim. | Open Subtitles | أعتقد بأننا حصلنا على الجواب, أنت لا تثقين بي |
Eu sei que não confia em mim, e tem uma boa razão para não o fazer. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لا تثقين بي، و لديكِ سبب وجيه بالفعل |
Tinhas razão em não confiar em mim. | Open Subtitles | لربما انتي على حق عندما لا تثقين بي |
Porque é que não confias no Reza? Não acredito que é por ele ser do Médio Oriente... | Open Subtitles | لماذا لا تثقين بريز لا اصدق انه بسبب انه من الشرق الاوسط ؟ |
E não lhe chamaria "ela" na cara dele. Porque procuras motivos para não confiares em mim? | Open Subtitles | وانا لا أدعوه هي في وجهه لماذا تبحثين عن سبب لكي لا تثقين بي؟ |