"لا تثق به" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não confies nele
        
    • não confia nele
        
    • não confias nele
        
    • não confiares nele
        
    Ele diz que sim, mas Não confies nele. Open Subtitles يقال أنه يستطيع ولكن لا تثق به
    - Acredita, Não confies nele. Open Subtitles كل شىء قد تغير يجب أن تصدقنى لا تثق به
    É porque não confia nele, ou porque receia perder outro cavalo? Open Subtitles لأنك لا تثق به أم لأنك تخشى خسارة فرساً آخر؟
    não confia nele porque não fez a barba? Open Subtitles إنك لا تثق به لمجرد أنه لم يقم بحلاقة ذقنه ؟
    Quer dizer, se não confias nele para te fazer essa coisa hoje à noite... Open Subtitles أقصد، إذا كنت لا تثق به ليقوم بهذا الشيء الليلة...
    Ele acha que tu não confias nele. Open Subtitles يعتقد بأنّك لا تثق به.
    Ao não confiares nele. Acho que estás certo. Open Subtitles لأنك لا تثق به.
    Ele irá dizer-te que ele é o único modo de tu deteres o Gerard. Não confies nele. Open Subtitles سوف يخبرك أنه الطريقة الوحيدة كي توقف "جيرارد" ، لا تثق به
    Ouve, Não confies nele, sim? Open Subtitles لا تثق به,حسنا؟
    Ele é alemão, Não confies nele. Open Subtitles إنه ألماني لا تثق به
    Não confies nele. Open Subtitles لا تثق به اتعتقد هذا؟
    Não confies nele sem ver os papéis. Open Subtitles لا تثق به إلى أن ترى أوراقه
    Scott, Não confies nele! Open Subtitles -سكوت" ، لا تثق به"
    O meu pai foi a uma conferência e a minha mãe foi com ele porque ela não confia nele. Open Subtitles غادر أبي البلدة لحصور مؤتمر وذهبت أمي معه, - لأنها لا تثق به.
    Também não confia nele, não é? Open Subtitles أنت لا تثق به أيضا ؟
    Por alguma razão, ela não confia nele. Open Subtitles -إنها لا تثق به لسبب ما
    Eu sei que não confias nele. Open Subtitles أعلم أنّك لا تثق به
    Também não confias nele. Open Subtitles لا تثق به ايضا
    - Não sei. Disse-te para não confiares nele. Open Subtitles أخبرتك أن لا تثق به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus