Mas se queres deitar tudo a perder porque não confias em mim, então... | Open Subtitles | لكن إذا أن تلقي بذلك بعيداً لأنك لا تثق في . عندها |
Ouve-me, porque não confias em mim pelo menos uma vez? | Open Subtitles | لن يحدث ذلك ؛ حسنا؟ اسمع ؛ لماذا لا تثق في لمرة واحدة فقط؟ |
Não confies no feitiço e deixa que o anjo ao qual tens servido te diga | Open Subtitles | لا تثق في سحرك وجعل الروح التي كنت دائما تخدمها تخبرك |
Foi uma cilada. Não confies no Stan Moreno. | Open Subtitles | لقد كان فخًا، لا تثق في (ستان مورينو) |
Não confia em mim, não é? | Open Subtitles | انت لا تثق في مطلقاً اليس كذلك ؟ |
Também podias ir para a universidade. Não confia em mim sozinho em casa, não é? | Open Subtitles | يمكنك الذهاب للجامعة أيضا - أنت لا تثق في تركي وحيدا بالمنزل - أليس كذلك ؟ |
E de todas as vezes tocou-me no braço au sussurou-me ao ouvido, tudo sinais que indica ao tribunal que não confia no seu advogado. | Open Subtitles | كنت تشد كمّي أو تهمس في أذني، ما تفعله هو إشارة لقاعة المحكمة... بأنّك لا تثق في محاميك. |
Não confies em ninguém. As palavras da sobrevivência. Olha os pés. | Open Subtitles | لا تثق في احد الكلمات تنجيك , انتبه لقدميك |
- Ainda não confias em mim, irmão? | Open Subtitles | هل مازِلت لا تثق في يا أخي؟ |
- Não confia em mim? - Porque devia? | Open Subtitles | أنت لا تثق في ؟ |
Aparentemente, também Não confia em mim. | Open Subtitles | من الواضح أنك لا تثق في أبداً |
É compreensível, a minha cliente não confia no FBI. | Open Subtitles | سألت عن (اليكس) من المفهوم ، أن عميلتي{\pos(192,230)} لا تثق في "مكتب التحقيقات الفدرالي" |
- Você não confia no seu cunhado! | Open Subtitles | - لا تثق في صهرك ؟ |
Eu confio em ti... mas talvez Não confies em ti mesmo? | Open Subtitles | أنا أثق بكَ... لكن ربما أنت لا تثق في نفسك؟ |
Olha, estavas certo sobre tudo. Não confies em ninguém. | Open Subtitles | أنظر لقد كنت محقاً في كل شيء قلته لا تثق في أي شخص |