"لا تجبرني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não me obrigues
        
    • Não me faças
        
    • Não me obrigue
        
    • Não me faça
        
    • Não me forces
        
    • não me force
        
    Não me obrigues a fazer isso. Open Subtitles إن لم تعطني اسماً لا تجبرني على فعل هذا,هيا أرجوك
    Por favor, Não me obrigues a fazer isto. Odeio velhos. Open Subtitles أرجوك، لا تجبرني على هذا أنا أكره المسنين
    Não me faças ir buscar as fotos do Halloween. Open Subtitles لا تجبرني على إخراج صورنا من عيد الهالويين.
    Não me faças algemar-te à frente da tua mãe. Open Subtitles لا تجبرني على وضع الاصفاد لك امام امك
    Não me obrigue a falar, Kleinfeld. Anote aí este número. Open Subtitles لا تجبرني على ذلك كلاينفيلد فقط دون ما أقول
    Seja como for, você tem um dom. Portanto, Não me obrigue a metê-lo na cadeia! Open Subtitles وفي الحالتين فأنت تملك موهبة، لذا لا تجبرني على إدخالك السجن.
    Por favor, Não me faça voltar, treinador. Open Subtitles أرجوك لا تجبرني على العودة هناك, يا مدرب.
    Não me forces a passar por cima de ti, porque eu faço isso se for preciso. Open Subtitles لا تجبرني على الذهاب فوق رأسك لأنني سأفعل ذلك إن لزم ذلك
    Não me obrigues a discutir com o 2º homem mais poderoso de Chicago após o presidente, até saberes de alguma coisa. Open Subtitles لا تجبرني على التشابك بالأيدي مع ثاني أقوى رجل في شيكاغو بعد المحافظ حتى تصلك معلومة أكيدة
    Não me obrigues a fazer-te um desenho. Open Subtitles لا تجبرني على توجيهك عمدًا خلال هذا الأمر.
    Infelizmente, neste preciso momento, existe algo que é maior do que eu ou do que tu, Não me obrigues a dizê-lo. Open Subtitles لسوء الحظ، في هذه اللحظة هنالك أمرٌ أكبر منّي ومنك، ولكن لا تجبرني على إخبارك بهذا الأمر
    Não me obrigues a fazer uma alteração aqui. Open Subtitles لا تجبرني على القيام بتغير موقفي تجاهك
    Deixa cair a arma. Não me obrigues a disparar. Open Subtitles ارمى سلاحك لا تجبرني على ضربك ..
    Não, por favor, Não me obrigues a fazê-lo. Open Subtitles كلاّ، رجاءً لا تجبرني على فعلها
    Não quero ir, Não me faças ir. Open Subtitles لا اريد أن افعله يا مرأة لا اريد أن اذهب, لا تجبرني على ذلك يا فتاة
    Não me faças mostrar-te do que sou capaz Open Subtitles لا تجبرني على أن أريك ما أستطيع فعله ♪
    Não me faças. -Vais-me matar? Open Subtitles ـ لا تجبرني على فعل هذا ـ حقاً، سوف تطلق النار عليّ؟
    Não me faças ser mau. Open Subtitles لا تجبرني على أن أكون سيئاً ,هيا
    Não me obrigue a fazer algo de que não me vou arrepender. Open Subtitles لا تجبرني على فعل شيء لن أندم عليه
    Por favor Não me obrigue a fazer isto. Open Subtitles من فضلك لا تجبرني على القيام بذلك
    Não me faça ir até você. Open Subtitles هل أنت نفس الشخص؟ لا تجبرني على الخروج لك
    - Não me forces a disparar. Open Subtitles لا تجبرني على إطلاق النار
    Imploro-lhe. não me force a usar a força. Open Subtitles أنا أتوسل إليكَ ان لا تجبرني على إستخدام القوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus