"لا تجلب" - Traduction Arabe en Portugais

    • não tragas
        
    • Não leves
        
    • não traz
        
    • não trazem
        
    • não tragam
        
    • não vais
        
    E lembra-te... não tragas para casa a escova de dentes gigante. Open Subtitles وتذكر لا تجلب للمنزل فرشاة الأسنان العملاقه
    Por isso não tragas para aqui pessoas problemáticas ou drogas ou comportares-te como na noite passada. Open Subtitles لذا لا تجلب من يثير مشاكل هنا أو تتعاطى مخدرات أو تتصرف كما فعلت ليلة البارحة
    Disseram: "Por favor, não tragas ninguém "com um grau académico ou qualificação para a tua universidade". TED فقالوا: "رجاءاً، لا تجلب أي شخص يمتلك شهادة ومؤهلات إلى كليتك"
    Boa! Não leves areia para a praia, já há lá miúdas. Open Subtitles فكره جيده , لا تجلب الرمال إلى الشاطئ يوجد فتيات هناك بالفعل
    É o tipo de casos que não traz dinheiro, nem glória, nem muitas chances de ganhar. Open Subtitles إنها من نوعية القضايا التي لا تجلب مالاً ولا مجداً، وليست هناك فرصة كبيرة للفوز.
    No Upper East Side, os novos dias não trazem sempre novos começos. Open Subtitles على الجانب الشرقي الأعلى الأيام الجديدة لا تجلب دائماً بدايات جديدة
    Terceira regra das viagens no tempo: não tragam nada de volta. Open Subtitles : القاعدة الثالثة لقفز الوقت لا تجلب شيء من الخلف
    não tragas a faca. Ainda não, mais tarde. Open Subtitles لا تجلب معك السكين ، ليس الآن ، لاحقاً .
    Mas não tragas mais a estrada para dentro de casa. Open Subtitles لكن لا تجلب الطريق الى بيتنا مرة اخرى
    não tragas iPods, relógios, jóias, dinheiro a mais ou qualquer outra coisa de valor. Open Subtitles لا تجلب "آي-بود" و لا ساعات ولا مجوهرات و مبالغ كبيرة أو أي شيء له قيمة
    não tragas as tuas amigas para minha casa. Open Subtitles لا تجلب صديقتك إلى بيتي
    Que raio, Ed, não tragas essa merda para aqui. Open Subtitles ما هذا، (إد)؟ لا تجلب هذه القذارة إلى هنا
    Ruben, não tragas esse telefone aqui para dentro. Open Subtitles روبن، لا تجلب هذا الهاتف هنا .
    não tragas uma faca para um tiroteio. Open Subtitles لا تجلب سكينا لاطلاق النار.
    Não leves a água, Piscadinha. Open Subtitles لا تجلب الماء الذي طلبه يا غريب.
    Não leves areia para a praia. Open Subtitles لا تجلب الرمال إلى الشاطيء هيا!
    Não leves uma faca a uma briga com armas, preto... Open Subtitles لا تجلب سكين... إلىنزاعبالبنادق
    Porque não traz a sua mulher para dar uma olhadela? Open Subtitles حسنا، لماذا لا تجلب زوجتك هنا لتلقي نظرة
    Porque não traz esses arquivos? Open Subtitles لماذا لا تجلب تلك الملفات في؟
    Estas coisas modernas não trazem nada senão sarilhos. Open Subtitles الادوات الحديثة لا تجلب الا المشاكل
    As pessoas não trazem cheques a estes lugares. Open Subtitles الناس لا تجلب التدقيق لهذه الأماكن.
    A coisa. não tragam... Não a tragam. Open Subtitles الشيء لا تجلب لا تجلبه
    Por que não vais buscar uma cesta de piquenique? Open Subtitles لما لا تجلب لنا واحدة من حقائب النزهات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus