E lembra-te... não tragas para casa a escova de dentes gigante. | Open Subtitles | وتذكر لا تجلب للمنزل فرشاة الأسنان العملاقه |
Por isso não tragas para aqui pessoas problemáticas ou drogas ou comportares-te como na noite passada. | Open Subtitles | لذا لا تجلب من يثير مشاكل هنا أو تتعاطى مخدرات أو تتصرف كما فعلت ليلة البارحة |
Disseram: "Por favor, não tragas ninguém "com um grau académico ou qualificação para a tua universidade". | TED | فقالوا: "رجاءاً، لا تجلب أي شخص يمتلك شهادة ومؤهلات إلى كليتك" |
Boa! Não leves areia para a praia, já há lá miúdas. | Open Subtitles | فكره جيده , لا تجلب الرمال إلى الشاطئ يوجد فتيات هناك بالفعل |
É o tipo de casos que não traz dinheiro, nem glória, nem muitas chances de ganhar. | Open Subtitles | إنها من نوعية القضايا التي لا تجلب مالاً ولا مجداً، وليست هناك فرصة كبيرة للفوز. |
No Upper East Side, os novos dias não trazem sempre novos começos. | Open Subtitles | على الجانب الشرقي الأعلى الأيام الجديدة لا تجلب دائماً بدايات جديدة |
Terceira regra das viagens no tempo: não tragam nada de volta. | Open Subtitles | : القاعدة الثالثة لقفز الوقت لا تجلب شيء من الخلف |
não tragas a faca. Ainda não, mais tarde. | Open Subtitles | لا تجلب معك السكين ، ليس الآن ، لاحقاً . |
Mas não tragas mais a estrada para dentro de casa. | Open Subtitles | لكن لا تجلب الطريق الى بيتنا مرة اخرى |
não tragas iPods, relógios, jóias, dinheiro a mais ou qualquer outra coisa de valor. | Open Subtitles | لا تجلب "آي-بود" و لا ساعات ولا مجوهرات و مبالغ كبيرة أو أي شيء له قيمة |
não tragas as tuas amigas para minha casa. | Open Subtitles | لا تجلب صديقتك إلى بيتي |
Que raio, Ed, não tragas essa merda para aqui. | Open Subtitles | ما هذا، (إد)؟ لا تجلب هذه القذارة إلى هنا |
Ruben, não tragas esse telefone aqui para dentro. | Open Subtitles | روبن، لا تجلب هذا الهاتف هنا . |
não tragas uma faca para um tiroteio. | Open Subtitles | لا تجلب سكينا لاطلاق النار. |
Não leves a água, Piscadinha. | Open Subtitles | لا تجلب الماء الذي طلبه يا غريب. |
Não leves areia para a praia. | Open Subtitles | لا تجلب الرمال إلى الشاطيء هيا! |
Não leves uma faca a uma briga com armas, preto... | Open Subtitles | لا تجلب سكين... إلىنزاعبالبنادق |
Porque não traz a sua mulher para dar uma olhadela? | Open Subtitles | حسنا، لماذا لا تجلب زوجتك هنا لتلقي نظرة |
Porque não traz esses arquivos? | Open Subtitles | لماذا لا تجلب تلك الملفات في؟ |
Estas coisas modernas não trazem nada senão sarilhos. | Open Subtitles | الادوات الحديثة لا تجلب الا المشاكل |
As pessoas não trazem cheques a estes lugares. | Open Subtitles | الناس لا تجلب التدقيق لهذه الأماكن. |
A coisa. não tragam... Não a tragam. | Open Subtitles | الشيء لا تجلب لا تجلبه |
Por que não vais buscar uma cesta de piquenique? | Open Subtitles | لما لا تجلب لنا واحدة من حقائب النزهات ؟ |