"لا تحاولين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tentes
        
    • Não tente
        
    • não tenta
        
    • não estás
        
    • não experimenta
        
    Não tentes fazer amizade, porque eu não sou estúpida. Open Subtitles لا تحاولين عقد صداقات، فلستُ بغبية
    Não tentes fugir, está bem? Open Subtitles لا تحاولين الهرب موافقة؟
    Não tente fazer-me sentir culpada. Open Subtitles هل تدركين ذلك؟ انظري، لا تحاولين جعلي أشعر بالذنب
    "Não tente me envolver nos seus problemas conjugais. Open Subtitles لا تحاولين سحبي في مشاجراتكِ الزوجية
    Por que não tenta responder a algumas perguntas honestamente? Open Subtitles لماذا لا تحاولين الاجابة على بعض الاسئلة بصدق
    Esse no qual mentes para os teus amigos quando não estás tentando matá-los, Open Subtitles الذي تكذبين فيه علي أصدقاءك عندما لا تحاولين قتلهم
    Tive uma ideia. Porque não experimenta antes distrair-nos? Open Subtitles لدى فكرة ممتازة، لماذا لا تحاولين أن ترفهى عن الجميع؟
    Não tentes impedir-me! Open Subtitles لا تحاولين إيقافي
    Não tentes impedir-me. Open Subtitles لا تحاولين إيقافي
    Não tentes fingir que... Open Subtitles فقط لا تحاولين ...أن تبدين
    Não tente combater o amor. Open Subtitles لا تحاولين التفاهم مع الحب.
    Por que não tenta esquecer? Open Subtitles لِمَ لا تحاولين نسيان الأمر برمته؟
    Por que você não tenta dizer o que realmente acha. Open Subtitles -لم لا تحاولين أن تقولي ما الذي تقصدينه فعلاً ؟
    Querida, tu não estás a tentar hipnotizá-lo. Open Subtitles عزيزتي, أنتِ لا تحاولين تنويمه مغناطيسيا.
    Até parece que não estás a esforçar-te para melhorar. Open Subtitles الأمر كما لو أنكِ لا تحاولين أن تتحسني
    Porque não experimenta, Kitty? Open Subtitles لم لا تحاولين يا " كيتي" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus