"لا تحب ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • não gosta
        
    • não gostar
        
    • não gostava
        
    • não gostas disso
        
    Não sei se há alguma lei contra isso, mas ela não gosta. Open Subtitles أنالاأعرفإنكانهناكأيقانونيمنعذلك، لكنها لا تحب ذلك
    Não faz nada o resto do dia, e a Menina Hamill não gosta. Open Subtitles وهو لن يفعل شيء بقية اليوم السيدة هامل لا تحب ذلك
    Pois claro que não gosta! Open Subtitles هي لا تحب ذلك؟ لا, بالتأكيد إنها لا تحب ذلك
    É assustador. E se não gostar disso, é romântico. Open Subtitles إنه مرعب وإنت كنت لا تحب ذلك فإنه رومانسي
    E ela não gostava disso. Open Subtitles انها كانت لا تحب ذلك
    Sei que não gostas disso. Open Subtitles أعلم أنك لا تحب ذلك
    A NFL não gosta disso. Open Subtitles إدارة دوري كرة القدم الأمريكية الوطني لا تحب ذلك
    O Raj está sempre atrasado. Ele sabe que a Priya não gosta nada disso. Open Subtitles "راج " متأخر دائما ، وهو يعرف أن " بريا " لا تحب ذلك أبدا
    Se não gosta Dr. Bob, é melhor que saia. Open Subtitles "إذا كنت لا تحب ذلك , دكتور " بوب "لما لا تغادر أنت و" أنجيلا "مورس"
    não gosta? São demasiadas testemunhas, não é? Open Subtitles أنت لا تحب ذلك شهود كثيرون
    A Edna não gosta quando estou onde não possa falar comigo pelo telefone, Stan. Open Subtitles أنت تدرك أن ( إدنا ) لا تحب ذلك عندما أكون بالخارج حيث لا تستطيع أن تتصل بى بالتليفون
    Pare! Ela não gosta! Open Subtitles توقف إنها لا تحب ذلك
    Ela não gosta disso. Open Subtitles إنها لا تحب ذلك
    Um sítio onde sabem o teu nome. Não há Blockbusters nem Starbucks em qualquer esquina. - O que há para não gostar? Open Subtitles مكان الكل يعرفك باسمك لا سينما او ستاربكس على كل زاوية ولماذا لا تحب ذلك ؟
    Se não gostar, eu vou embora. Open Subtitles - للعمل اذا أنت لا تحب ذلك اذن انا سأذهب
    E podes não gostar mas é assim que vai ser. Open Subtitles وربما لا تحب ذلك لكن هذا الذي سيحدث .
    Mas ela não gostava disso. Open Subtitles لكنها لا تحب ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus