"لا تحتسب" - Traduction Arabe en Portugais

    • não conta
        
    • não contam
        
    • Só conta
        
    Isso não conta. Deste-me essas coisas, para eu te amar. Open Subtitles تلك لا تحتسب ، فقد أعطيتها لي كي أحبَّكِ
    Na luta do meu povo, uma vida não conta para nada. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالصراع . فحياة المرء لا تحتسب
    Boas intenções não contam. O que há no coração não conta. Open Subtitles النوايا الجيدة لا تحتسب ما بالقلب لا يحتسب
    Tudo aquilo que ele fez antes de ser preso, todos os sucessos, eles não contam para nada quando tens cadastro. Open Subtitles أجل، كل ماأنجزه قبل أن يزج في السجن جميع النجاحات لا تحتسب حالما يصبح لديك سجل سوابق
    Primeiro, um deles era o meu, não conta. Open Subtitles أولاً، واحدةٌ كانت لي، لذا لا تحتسب وثانياً
    Se tiver de to arrancar, não conta. Open Subtitles أنها لا تحتسب إذا كنت مضطر أن أخذها منك عنوة
    "Isso não conta, pode ser um processo químico." TED كما تعلم، فهي لا تحتسب. فقد تكون عملية كيميائية".
    A banda-desenhada não conta, Art. - Agarraste-o? - Sim, estás pronto? Open Subtitles "الكتب الهزلية لا تحتسب ، "آرثر أغلق ذاك الشيء
    E a vez em que fizemos sexo no mar não conta. Vá lá, essa tem de contar. Open Subtitles والمرة التي مارسنا الجنس بها في المحيط لا تحتسب - بالله عليك، لابد أن تحتسب -
    Por favor. não conta se não for olhos nos olhos. Open Subtitles ‫أرجوك، ‫لا تحتسب ما لم تنظري في عيني
    A banda desenhada não conta. Open Subtitles بالطبع، هذه الصفحة لا تحتسب
    O sexo não conta com prostitutas diurnas, imigrantes ilegais ou meninas de 16 anos? Open Subtitles هل العلاقات العاطفية لا تحتسب إذا كانت ... مع العاهرات اللاتي يعملن في النهار أو الأجانب الغير شرعيين أو اللاتي في سن الـ 60 ؟
    Aparentemente, um semi incesto no encontro de jovens do Quatro de Julho, não conta. Open Subtitles (على ما يبدو , نصف فاحشة في (مراهقي المسيح في الرابع من يوليو لا تحتسب
    E rabiscar "D ama S" no teu diário não conta. Open Subtitles ..."وكتبتَ بخربشة : "دان يحب سيرينا وجميع خربشات دفاترك اليومية لا تحتسب
    Emma não conta, eu não dormi com a Emma. Open Subtitles إما لا تحتسب لم انم معها
    Porque comer a mãe do Stifler não conta. Open Subtitles نعم ، لأن مضاجعة أم "ستيفلر" لا تحتسب
    Biscoitos de manteiga e canela não contam. Estou preocupada. Open Subtitles سنيكر دودلز لا تحتسب أنا قلقه
    Não, pré-estreias não contam. Open Subtitles ليش عرضاَ اولياً هذه لا تحتسب
    Sou um escritor. Pilhas de manuscritos rejeitados na sala de descanso não contam. Open Subtitles {\pos(190,230)}كومات مِن النصوص المرفوض نشرها في غرفة الاستراحة لا تحتسب
    Só conta quando se atira atrás da linha. Open Subtitles لا تحتسب من وراء الخط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus