"لا تخاف من" - Traduction Arabe en Portugais

    • não tens medo de
        
    • Não tem medo de
        
    • não ter medo do
        
    • Não tenhas medo de
        
    • Não tenha medo de
        
    Recomendei-te à Presidente porque não tens medo de falar. Open Subtitles لقد رشحتك للرئيسة لأنك لا تخاف من الكلام
    Tu não tens medo de falar, mas de não ter nada para dizer. Open Subtitles أنت لا تخاف من الكلام. أنت خائف لو أنك لا تملك شيئا لتقوله.
    Então não tens medo de uma mulher forte? Open Subtitles حتى أنت لا تخاف من امرأة قوية؟
    - Não tem medo de coisas estreitas? Open Subtitles أنت لا تخاف من اليس كذلك أيها الطبيب؟ القفازات
    E nunca tive oportunidade de... te ensinar a não ter medo do mundo. Open Subtitles وأنا لم أستطيع أن أعلمك كيف لا تخاف من العالم
    Por isso, Não tenhas medo de aproveitar isso ao máximo, Sean. Open Subtitles لذلك لا تخاف من ان تحصل على أكثر من ذلك , شون.
    Não tenha medo de revelar o seu potencial e soltar a sua fera interior. Open Subtitles لا تخاف من تفجبر قدراتك الكاملة اطلاق العنان للوحش الدي بداخلك
    Por favor, diz-me que não tens medo de alturas. Open Subtitles رجاءاً اخبرني أنك لا تخاف من المرتفعات
    Mas tu não tens medo de nada. Open Subtitles لكنك لا تخاف من أي شيء
    Tu não tens medo de Deus. Open Subtitles أنت لا تخاف من الرب.
    Tu não tens medo de nada. Open Subtitles لا تخاف من اي شئ
    "Com que então, não tens medo de ninguém?" Open Subtitles "إذًا أنت لا تخاف من أحد"
    - Tu não tens medo de nada. Open Subtitles -إنّك لا تخاف من أي شيء
    Não tem medo de policias, mas tentaste evitar o contacto visual há pouco. Open Subtitles أنت لا تخاف من الشرطة، لكنّك حاولت تجنّب النظر في العينين قبل قليل.
    Alguém que Não tem medo de prender o próprio pai é alguém em quem posso confiar. Open Subtitles إمرأة ما لا تخاف من إعتقال والدها هي شخص يمكن أن اوليه ثقتي
    Não tem medo de uma simples venda, pois não? Open Subtitles انك لا تخاف من... . عصابه عين بسيطه وصغيره، اليس كذلك؟
    Mas descobriu uma forma de não ter medo do escuro. Open Subtitles لكنها أكتشفت طريقة لا تخاف من الظلام.
    Não tenhas medo de lhes dizer! 600 dólares... Open Subtitles و لا تخاف من اخبارهما
    Não tenhas medo de Ihes dizer! Open Subtitles و لا تخاف من اخبارهما
    Não tenhas medo de procurar. Open Subtitles فقط لا تخاف من النظر إلى هناك!
    Não tenha medo de ultrapassar os seus sentimentos. Open Subtitles لا تخاف من ازالة مشاعرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus