Mas Não me digas que queres viver comigo e depois voltas atrás. | Open Subtitles | لكن لا تخبرني أنّك تريد العيش معي، ثم تتراجع في قرارك. |
Agora, Não me digas que acreditas nesta merda. | Open Subtitles | الآن لا تخبرني أنّك تصدّق هذا الكلام الفارغ |
Por favor, Não me digas que acreditas nesta treta da profecia de doppelgãnger. | Open Subtitles | رجاءً لا تخبرني أنّك تؤمن بنبوئة القرين التافهة تلك. تافهة؟ |
Não me digas que estás aqui para adivinhar maus presságios da minha morte. | Open Subtitles | لا تخبرني أنّك جئت لتنبئني بنذر لهلاكي المستقبليّ. |
Não me digas que ainda estás zangado por causa do piloto. | Open Subtitles | لا تخبرني أنّك ما زلت غاضبًا بشأن الربان. |
Por favor, Não me digas que também estás preocupado comigo. | Open Subtitles | رجاءً لا تخبرني أنّك أيضًا قلق عليّ. |
Não me digas que já tens fome. Acabei de te dar de comer. Meu Deus. | Open Subtitles | لا تخبرني أنّك جائع لقد أطعمتك للتو. |
Não me digas que o deste ao Zen. | Open Subtitles | لا تخبرني أنّك أعطيته لزن |
Não me digas que te esqueceste outra vez? | Open Subtitles | لا تخبرني أنّك نسيت مجدّداً |
Não me digas que estás a levar aquele tagarela a sério, Clark. | Open Subtitles | لا تخبرني أنّك تأخذ ذلك المتباهي مأخذ الجدّ يا (كلارك). |
Evaroony, Não me digas que ainda não lhe disseste! | Open Subtitles | (إيفروني)، لا تخبرني أنّك أخفيت الأمر عنها. |
Não me digas que vieste salvar o porco Loki do seu destino. | Open Subtitles | لا تخبرني أنّك جئت لتغيث الخنزير (لوكي) من قدره. |
Por favor, Não me digas que trocaste a tua vida pela nossa, porque isso seria coisa do antigo Oliver. | Open Subtitles | رجاءً لا تخبرني أنّك بادلت حياتك مقابل حيواتنا لأن هذا سيكون من صميم شيمة (أوليفر) القديم. |
Não me digas que mudaste de ideias. | Open Subtitles | لا تخبرني أنّك غيرت رأيك. |
Não me digas que os fizeste... | Open Subtitles | لا تخبرني أنّك طهوتهم... |