"لا تخبريني بأنكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não me digas que
        
    Não me digas que acreditaste na treta da radiação. Open Subtitles لا تخبريني بأنكِ تصدقين ذلك الهراء بشأن الأشعاع
    Não me digas que foste tu que passaste a informação. Open Subtitles لا تخبريني بأنكِ الشخص الذي سرب المعلومة
    Não me digas que não sabias. Open Subtitles كان من مكافحة المخدرات لا تخبريني بأنكِ لا تعرفي ذلك
    Não me digas que leste o diário da tua avó. Open Subtitles لا تخبريني بأنكِ قمتِ بقراءة مذكرات جدتكِ
    - Não me digas que te esqueceste! - Não! Claro que não! Open Subtitles -هلين", لا تخبريني بأنكِ نسيتي" بطبع لا لم أنسا لا أستطيع الأنتظار حبيبي
    Não me digas que não estás feliz. Open Subtitles لا تخبريني بأنكِ لستِ سعيدة الآن.
    Não me digas que não te sentes melhor. Open Subtitles لا تخبريني بأنكِ لا تشعرين بتحسّن.
    Não me digas que viste aquele desastre. Open Subtitles لا , لا تخبريني بأنكِ شاهدت هذه الفوضى
    Nora, Não me digas que acreditas neste idiota. Open Subtitles أنا , أنا نورا) , لا تخبريني بأنكِ تصغين فعلاً لكلام هذا الوغد)
    Não me digas que eras compromissada. Open Subtitles لا تخبريني بأنكِ محجوزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus