"لا تخبريني بما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não me digas o que
        
    • não me dizes o que
        
    • não me diz o que
        
    • Não me diga o que
        
    Não me digas o que tenho, Patty. Não sabes o que eu passei. Open Subtitles لا تخبريني بما عندي فأنت لا تعرفين ما يكفي لهذا
    Não me digas o que fazer, puta! Acabei de matar alguém... Open Subtitles لا تخبريني بما يجب علي فعله أيتها العاهرة، لقد قتلت أحداً ما لتوي
    Por favor Não me digas o que fazer! Open Subtitles ! أرجوكِ أنتِ لا تخبريني بما يجب أن أفعل
    Tal como disse, não me dizes o que faço. Open Subtitles كما قلت لا تخبريني بما أفعله بعد الآن
    Por que não me dizes o que se está a passar, como se fosse uma cortesia. Não, está bem? Open Subtitles لماذا لا تخبريني بما يحدث فهل تتجاملون فقط ؟
    Porque não me diz o que aconteceu? Open Subtitles لما لا تخبريني بما حدث,حسنا؟
    Não me diga o que fazer. Me conte onde minha filha esta! Open Subtitles لا تخبريني بما يجب فعله اخبريني اين ابنتى
    Não me digas o que sei e o que não sei, está bem? Open Subtitles لا تخبريني بما أعرفه ولا أعرفه حسناً ؟
    Mas Não me digas o que quero e não quero. Open Subtitles لكن لا تخبريني بما أشاء أو ما أتحاشى
    - Não me digas o que fazer, bolas! Open Subtitles اللعنة ! لا تخبريني بما علي فعله!
    - Não me digas o que fazer, Linda. Open Subtitles - لا تخبريني بما افعله " ليندا "
    - Sai. Não me digas o que fazer. Open Subtitles لا تخبريني بما افعله
    Não me digas o que fazer. Open Subtitles لا تخبريني بما يجب علي فعله
    Não me digas o que fazer. Open Subtitles لا تخبريني بما سوف أقوم به
    Não me digas o que fazer. Open Subtitles لا تخبريني بما علي فعله
    Porque é que não me dizes o que estavas a fazer naquele armazém? Open Subtitles لماذا لا تخبريني بما كنت تفعلينه في وحدة التخزين؟
    Tu não me dizes o que fazer! Open Subtitles . لا تخبريني بما يجب فعله
    Mãe, por que não me dizes o que se passa? Open Subtitles -أمي لماذا لا تخبريني بما يحدث؟
    Porque não me diz o que aconteceu ao seu pescoço, Jo? Open Subtitles لمَ لا تخبريني بما جرى لرقبتك يا (جو)؟
    Não me diga o que devia ou não devia fazer. Não sabe o que ele sacrificou. Open Subtitles لا تخبريني بما ينبغي عليّ فعله أو لا، لا تعرفين بما ضحّى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus