À semelhança da quantidade tremenda de energia gerada por um planeta ao girar sobre o seu eixo. | Open Subtitles | لا تختلف عن الكمية هائلة من الطاقة يجعل الكوكب بأكمله كما أنه يدور حول محورها |
À semelhança da quantidade tremenda de energia gerada por um planeta ao girar sobre o seu eixo. | Open Subtitles | لا تختلف عن كمية هائلة من الطاقة التي تجعل كوكب بأكمله يدور حول محوره |
Chester's Mill é um lugar como qualquer outro. | Open Subtitles | بلدة (تشيستر ميل) لا تختلف عن أيّ بلدة أخرى |
E eu disse, "Marquaise... como te disse no Festival Sausage no escuro uma rainha não é diferente de uma empregada de bar... apesar de menos dotada na arte das massagens." | Open Subtitles | وانا قلت , ماركيزيا كما قلت لك في مهرجان السجق الملكة لا تختلف عن ساقية البار في الظلام |
A tecnologia dele não é diferente da nossa. | Open Subtitles | كما تعرفين، أن تقنيته لا تختلف عن تقنيتنا. |
Vou dizer o que digo sempre antes de um julgamento, porque este não é diferente dos outros. | Open Subtitles | سأقول لكم ما أقوله دائماً قبل كلّ محاكمة لأنّ هذه المحاكمة لا تختلف عن أيّ محاكمة أخرى |
Chester's Mill é um lugar como qualquer outro. | Open Subtitles | بلدة (تشيستر ميل) لا تختلف عن أيّ بلدة أخرى |
Chester's Mill é um lugar como qualquer outro. | Open Subtitles | بلدة (تشيستر ميل) لا تختلف عن أيّ بلدة أخرى |
Quer dizer... você não é diferente de qualquer outro louco com uma arma. | Open Subtitles | انا اعني انك لا تختلف عن الناس المجانين ؟ الذين بحوزتهم السلاح .. |
Esta vez é diferente de algumas vezes que o seu marido se comporta assim, mas não é diferente de todas vezes, certo? | Open Subtitles | هذا يختلف عن بعض الأوقات التي يتصرف بها زوجك، لكن... لكنها لا تختلف عن بقية الأوقات؟ ... |
não é diferente de nenhum outro policia que veio antes de si. | Open Subtitles | أنت لا تختلف عن أي شرطيٍ أتى قبلك |
A minha história não é diferente da sua. | Open Subtitles | إن قصتى لا تختلف عن قصتك |
não é diferente da Jessica. Vou entender isso como um elogio. | Open Subtitles | (أنت لا تختلف عن (جيسيكا - سأعتبر ذلك إطراءً منك - |
Ela não é diferente dos anormais que se extasiam com estes filmes. | Open Subtitles | إنها لا تختلف عن هؤلاء المختلون الذين يظهرون في الأفلام |
Este golpe não é diferente dos de Seattle, Sydney, Dallas our Miami! | Open Subtitles | هذه العمليّة لا تختلف عن "سياتل"0 أو "سيدنى" أو "دلاس" أو ميامي"0 |
Ele não é diferente dos outros homens daqui. | Open Subtitles | انها لا تختلف عن الرجال حولها |