"لا تختلق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não arranjes
        
    • Não inventes
        
    • Não arranje
        
    • não está a inventar
        
    Não arranjes problemas ou és o próximo. Open Subtitles لا تختلق المشاكل, وإلا فستكون التالي.
    Não arranjes desculpas para ela. Não a encubras. Open Subtitles لا تختلق الأعذار من أجلها، لا تتستّر عليها!
    Não inventes desculpas. É como andar de bicicleta. Open Subtitles لا تختلق الأعذار، فالأمر أشبه بركوب الدرّاجة
    Não inventes coisas. - Não há nada lá em baixo. Open Subtitles لا تختلق الاشياء
    Não arranje problemas, por favor. Precisamos muito da ajuda da Sureté. Open Subtitles لا تختلق المشاكل أرجوك فنحن في أمس الحاجة للمساعدة من السوريتيه
    Não arranje sarilhos, huh ? Open Subtitles لا تختلق أية مشاكل
    Como é que sabemos que não está a inventar isto e a enganar-nos para que o exoneremos daquilo que fez? Open Subtitles كيف نعلم بأنك لا تختلق هذه التفاهات لتخدعنا كي نبرئ ساحتك من كل الأمور الوحشية التي فعلتها ؟
    Não arranjes desculpas, ajuda-me agora. Open Subtitles لا تختلق أعذارا , ساعدني الآن
    Não arranjes desculpas. Acorda-a. Open Subtitles لا تختلق أعذاراً قم بإيقاظها
    Não inventes desculpas. Open Subtitles لا تختلق الأعذار
    - Não inventes uma história! Open Subtitles -إذًا لا تختلق قصة
    Como vamos saber que você não está a inventar isso para que não precise de se sacrificar a si próprio? Open Subtitles كيف نتأكد أنك لا تختلق ما تقول حتى لا تقوم بهذه التضحية بنفسك؟
    - Então, porque há de o júri acreditar que não está a inventar isto para se salvar? Open Subtitles نعم ولماذا يجب على هيئة المحلفين تصديقك و بانك لا تختلق الأمر لتنجو بنفسك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus