"لا تخشى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não temas
        
    • não tem medo
        
    • Não tenhas medo
        
    • não temem
        
    • não tens medo
        
    Não temas por mim, meu amor. Eu disse-lhe que me serias fiel. Open Subtitles لا تخشى عليّ يا حبّي أخبرته أنك ستكون الصالح لي
    Mas Não temas, não vais ficar aí fechado para sempre. Open Subtitles لكن لا تخشى قط، لن تُحبس بالداخل للأبد
    Bem, ela não tem medo de se expressar sexualmente, - se é isso que queres dizer. - Ela é uma stripper, por Deus! Open Subtitles يا إلهإنها لا تخشى التعبير عن نفسها جنسياً إن كان هذا ما تعنين
    Espero que Não tenhas medo de alturas. Vamos. Anda. Open Subtitles أرجو أنّك لا تخشى المرتفعات فلنصعد، هيّا بنا
    Os crocodilos não temem os soberanos da região, à excepção de um. Open Subtitles التماسيح لا تخشى من زعماء الأرض بإستثناء واحد فقط
    Se tu não tens medo, porque teria eu? Open Subtitles إن كنت أنت لا تخشى ذلك. فلماذا يجب علي ذلك؟
    Não temas as velhas profecias. Nós desafiamo-las. Open Subtitles لا تخشى النبوءات القديمة، سنتحداهم
    Não temas a morte, pois é apenas o início da próxima viagem. Open Subtitles لا تخشى الموت" "لأنه مجرد بداية للرحلة القادمة
    "Não temas crescer lentamente. Teme apenas ficar parado." Open Subtitles لا تخشى أبدا التقدم للأمام ببطئ" "إخشى فقط الوقوف مكانك
    Não temas, jovem dominus. Open Subtitles لا تخشى شيئاً يا سيدي الصغير
    Então, Não temas. Open Subtitles لذا، لا تخشى شيئًا
    "Não temas, pois estou contigo. Open Subtitles "لا تخشى شيء وأنا بجوارك،
    Sabes, o que eu gosto na Tess é que não há tretas, ela não tem medo de ser ela mesma. Open Subtitles ما أجد متعة بتاس انه لا يوجد اي هراء لا تخشى ان تكون نفسها
    Tão confiante de sua realeza inata que não tem medo nenhum em lidar com criaturas repugnantes... Open Subtitles تتمتع بالفطرة الملوكية انها لا تخشى تماما التعامل مع المخلوقات مهما كانت مثيرة للأشمئزاز
    Você não tem medo da morte, nem dor, Não do jeito que você teme a exposição como um covarde. Open Subtitles أنت لا تخشى الموت أو الألم، ليس بنفس طريقة كشف جُبنك
    Lá isso é verdade, mas deixa-me dar-te outro conselho. Não tenhas medo de te afastar. Open Subtitles هذا صحيح، دعني أعطيك نصيحة أخرى، لا تخشى من الابتعاد.
    * Não tenhas medo de chorar pelo que vês * Open Subtitles لا تخشى من البكاء على ما تراه ♪
    Não tenhas medo. O meu nome é Daniel Jackson. Open Subtitles لا تخشى شيئا ، إسمى دانيال جاكسون
    § as estações não temem o fim § Open Subtitles # المواسمٌ لا تخشى الحصاد #
    És equilibrada, mas não tens medo de arriscar. Open Subtitles أنت تمثلين كل شيء عن التوازن و لكنك لا تخشى أن تقتنصى الفرص
    Ajudem-me a puxá-lo. Chega lá aqui. Vais dizer-me por que é que não tens medo do Sarcone, ou atiro-te pela janela como um papagaio de papel. Open Subtitles اسمع هنا ان أخبرتنا أنك لا تخشى منا فسوف أرمي بك مثل الطائرة ورقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus