Não temas por mim, meu amor. Eu disse-lhe que me serias fiel. | Open Subtitles | لا تخشى عليّ يا حبّي أخبرته أنك ستكون الصالح لي |
Mas Não temas, não vais ficar aí fechado para sempre. | Open Subtitles | لكن لا تخشى قط، لن تُحبس بالداخل للأبد |
Bem, ela não tem medo de se expressar sexualmente, - se é isso que queres dizer. - Ela é uma stripper, por Deus! | Open Subtitles | يا إلهإنها لا تخشى التعبير عن نفسها جنسياً إن كان هذا ما تعنين |
Espero que Não tenhas medo de alturas. Vamos. Anda. | Open Subtitles | أرجو أنّك لا تخشى المرتفعات فلنصعد، هيّا بنا |
Os crocodilos não temem os soberanos da região, à excepção de um. | Open Subtitles | التماسيح لا تخشى من زعماء الأرض بإستثناء واحد فقط |
Se tu não tens medo, porque teria eu? | Open Subtitles | إن كنت أنت لا تخشى ذلك. فلماذا يجب علي ذلك؟ |
Não temas as velhas profecias. Nós desafiamo-las. | Open Subtitles | لا تخشى النبوءات القديمة، سنتحداهم |
Não temas a morte, pois é apenas o início da próxima viagem. | Open Subtitles | لا تخشى الموت" "لأنه مجرد بداية للرحلة القادمة |
"Não temas crescer lentamente. Teme apenas ficar parado." | Open Subtitles | لا تخشى أبدا التقدم للأمام ببطئ" "إخشى فقط الوقوف مكانك |
Não temas, jovem dominus. | Open Subtitles | لا تخشى شيئاً يا سيدي الصغير |
Então, Não temas. | Open Subtitles | لذا، لا تخشى شيئًا |
"Não temas, pois estou contigo. | Open Subtitles | "لا تخشى شيء وأنا بجوارك، |
Sabes, o que eu gosto na Tess é que não há tretas, ela não tem medo de ser ela mesma. | Open Subtitles | ما أجد متعة بتاس انه لا يوجد اي هراء لا تخشى ان تكون نفسها |
Tão confiante de sua realeza inata que não tem medo nenhum em lidar com criaturas repugnantes... | Open Subtitles | تتمتع بالفطرة الملوكية انها لا تخشى تماما التعامل مع المخلوقات مهما كانت مثيرة للأشمئزاز |
Você não tem medo da morte, nem dor, Não do jeito que você teme a exposição como um covarde. | Open Subtitles | أنت لا تخشى الموت أو الألم، ليس بنفس طريقة كشف جُبنك |
Lá isso é verdade, mas deixa-me dar-te outro conselho. Não tenhas medo de te afastar. | Open Subtitles | هذا صحيح، دعني أعطيك نصيحة أخرى، لا تخشى من الابتعاد. |
* Não tenhas medo de chorar pelo que vês * | Open Subtitles | ♪ لا تخشى من البكاء على ما تراه ♪ |
Não tenhas medo. O meu nome é Daniel Jackson. | Open Subtitles | لا تخشى شيئا ، إسمى دانيال جاكسون |
§ as estações não temem o fim § | Open Subtitles | # المواسمٌ لا تخشى الحصاد # |
És equilibrada, mas não tens medo de arriscar. | Open Subtitles | أنت تمثلين كل شيء عن التوازن و لكنك لا تخشى أن تقتنصى الفرص |
Ajudem-me a puxá-lo. Chega lá aqui. Vais dizer-me por que é que não tens medo do Sarcone, ou atiro-te pela janela como um papagaio de papel. | Open Subtitles | اسمع هنا ان أخبرتنا أنك لا تخشى منا فسوف أرمي بك مثل الطائرة ورقية |