"لا تخف من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tenhas medo de
        
    • não tenha medo de
        
    • Não tenhas medo do
        
    • Não tenhas medo da
        
    Por isso, Não tenhas medo de as usar, OK? Open Subtitles لذا لا تخف من إستعماله ، حسناً ؟
    Não tenhas medo de palhaços. São simpáticos. São teus amigos. Open Subtitles لا تخف من المهرجين إنهم لطفاء، إنهم أصدقاؤك
    Muito bem, Não tenhas medo de continuar! Open Subtitles حسناً، لا تخف من زيادة الضغط هنا، جيد
    - não tenha medo de me magoar. - Não, não tenho. Open Subtitles لا تخف من أيذائك لي - كلا, أنا لا أفكر في ذلك-
    "Não tenhas medo do escuro." Open Subtitles لا تخف من الظلمة
    Não tenhas medo da Callie. Eu sei que ela é grande. Open Subtitles لا تخف من كالي أنا أعلم أنها كبيرة
    Está bem, e só porque és o meu melhor amigo, Não tenhas medo de usar esse chicote. Open Subtitles "حسن ، لكن فقط "لأنني صديقك العزيز لا تخف من ضربي بالسوط
    Aqui está o meu número. Não tenhas medo de usá-lo. Open Subtitles هذا هو رقمي لا تخف من أن تستخدمه
    Não tenhas medo de deixar o teu corpo morrer. Open Subtitles لا تخف من ترك جسدك يموت
    Não tenhas medo de mostrar a tua cara. Open Subtitles لا تخف من أن تظهر وجهك.
    Não tenhas medo de meter-lhe a mão. Open Subtitles لا تخف من أن تكون لعوباً
    "Não tenhas medo de fazer um..." Open Subtitles "لا تخف من أن...
    Não tenhas medo de falar com ela, Peter. Open Subtitles لا تخف من التحدث (إليها (بيتر
    Não tenha medo. não tenha medo de nada. Open Subtitles لا تخف من أيّ شيء
    não tenha medo de usar toda a suas força, você sabe? Open Subtitles لا تخف من استعمال كل قوتك
    Mas não tenha medo de falar comigo. Open Subtitles و لا تخف من شرح الأمور لي
    "Não tenhas medo do escuro"? Open Subtitles لا تخف من الظلمة هل تمازحني؟
    Não tenhas medo da mudança. Open Subtitles لا تخف من إحداث تغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus