Vamos, não tires as luvas, ainda nem as usaste, "Perigo". | Open Subtitles | ،هيّا لا تخلع القفازات يا رجل أنت حتى لم تستعملهم يا دانجر |
não tires a t-shirt só porque o director pediu. | Open Subtitles | أجل، لا تخلع قميصك لمجرد أن المخرج طلب ذلك |
não tires os óculos. Estás bem assim como estás. | Open Subtitles | لا تخلع النظارة فأنت بخير كيف حالك |
Nestas alturas, a ideia é ficar bem e não parecer bem, por isso, por que não tiras os óculos? | Open Subtitles | أتعلم، في وقت كهذا المطلوب أن تبقى هادئاً فلماذا لا تخلع النظارات؟ ... |
Por que não tiras a gravata? | Open Subtitles | لم لا تخلع رابطة عنقك ؟ |
Está tudo bem, está tudo bem. Vou ser gentil. Porque não tiramos as tuas calças? | Open Subtitles | لا عليك، لا عليك، سأكون مُراعياً لم لا تخلع بنطالك؟ |
Por que não tira sua jaqueta ? | Open Subtitles | لماذا لا تخلع سترتك |
E aconteça o que acontecer... não tires o capacete, está bem? | Open Subtitles | لا تخلع الخوذة ابداً، حسناً؟ |
E, não tires a tua camisola. | Open Subtitles | لا تخلع قميصك لا أريد |
- não tires as calças, porta-te bem. | Open Subtitles | (أوبري)، لا تخلع بنطالك تصرف بأدب. |
- Bem, não tires os sapatos. | Open Subtitles | حسناً، لا تخلع حذائك! |
Reid, não tires essa roupa. | Open Subtitles | ريد )، لا تخلع هذه السترة ) |
Não, não tires os sapatos. | Open Subtitles | لا تخلع حذاؤك |
Porque é que não tiras o casaco? | Open Subtitles | لماذا لا تخلع معطفك ؟ ؟ |
Por que não tiras essa viseira. | Open Subtitles | لمَ لا تخلع نظارتك؟ |
Porque é que não tiras isto? | Open Subtitles | لم لا تخلع هذا الشيء ؟ |
Por que não tiras esse fato? | Open Subtitles | لماذا لا تخلع الحلة ؟ |
Porque não tiras isto? | Open Subtitles | لمَ لا تخلع كلّ هذا؟ |
Porque não tiramos estes capacetes e eu dou-te um murro na garganta? | Open Subtitles | لم لا تخلع هذه الخوذة و إلا سأقوم بلكمك ؟ |
Porque não tira os óculos de sol? | Open Subtitles | سيّد (شريف)، لمَ لا تخلع نظارتك الشمسية؟ |