"لا تخلع" - Traduction Arabe en Portugais

    • não tires
        
    • não tiras
        
    • não tiramos
        
    • não tira
        
    Vamos, não tires as luvas, ainda nem as usaste, "Perigo". Open Subtitles ،هيّا لا تخلع القفازات يا رجل أنت حتى لم تستعملهم يا دانجر
    não tires a t-shirt só porque o director pediu. Open Subtitles أجل، لا تخلع قميصك لمجرد أن المخرج طلب ذلك
    não tires os óculos. Estás bem assim como estás. Open Subtitles لا تخلع النظارة فأنت بخير كيف حالك
    Nestas alturas, a ideia é ficar bem e não parecer bem, por isso, por que não tiras os óculos? Open Subtitles أتعلم، في وقت كهذا المطلوب أن تبقى هادئاً فلماذا لا تخلع النظارات؟ ...
    Por que não tiras a gravata? Open Subtitles لم لا تخلع رابطة عنقك ؟
    Está tudo bem, está tudo bem. Vou ser gentil. Porque não tiramos as tuas calças? Open Subtitles لا عليك، لا عليك، سأكون مُراعياً لم لا تخلع بنطالك؟
    Por que não tira sua jaqueta ? Open Subtitles لماذا لا تخلع سترتك
    E aconteça o que acontecer... não tires o capacete, está bem? Open Subtitles لا تخلع الخوذة ابداً، حسناً؟
    E, não tires a tua camisola. Open Subtitles لا تخلع قميصك لا أريد
    - não tires as calças, porta-te bem. Open Subtitles (أوبري)، لا تخلع بنطالك تصرف بأدب.
    - Bem, não tires os sapatos. Open Subtitles حسناً، لا تخلع حذائك!
    Reid, não tires essa roupa. Open Subtitles ريد )، لا تخلع هذه السترة )
    Não, não tires os sapatos. Open Subtitles لا تخلع حذاؤك
    Porque é que não tiras o casaco? Open Subtitles لماذا لا تخلع معطفك ؟ ؟
    Por que não tiras essa viseira. Open Subtitles لمَ لا تخلع نظارتك؟
    Porque é que não tiras isto? Open Subtitles لم لا تخلع هذا الشيء ؟
    Por que não tiras esse fato? Open Subtitles لماذا لا تخلع الحلة ؟
    Porque não tiras isto? Open Subtitles لمَ لا تخلع كلّ هذا؟
    Porque não tiramos estes capacetes e eu dou-te um murro na garganta? Open Subtitles لم لا تخلع هذه الخوذة و إلا سأقوم بلكمك ؟
    Porque não tira os óculos de sol? Open Subtitles سيّد (شريف)، لمَ لا تخلع نظارتك الشمسية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus