"لا تذهب إلى أي مكان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não saias daqui
        
    • Não vás a lado nenhum
        
    • Não saias daí
        
    • Não vá a lugar nenhum
        
    • Não vais a lugar nenhum
        
    Não saias daqui. Open Subtitles امكث هنا على هذه السقيفة، لا تذهب إلى أي مكان
    Não saias daqui. Não mexas em nada. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان لا تمسس أي شيء
    Não, não, não, Não vás a lado nenhum! Open Subtitles لا. لا. لا لا تذهب إلى أي مكان!
    Isso mesmo, John, acorda. Fica connosco. Não vás a lado nenhum. Open Subtitles ها انت، (جون)، إستيقظ , إبق مَعنا لا تذهب إلى أي مكان
    Não saias daí. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان
    Dean, dá-me um instante. Não saias daí. Open Subtitles (دين) , أمهلني ثانية لا تذهب إلى أي مكان
    Não vá a lugar nenhum. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان.
    Não vais a lugar nenhum. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان.
    Sim. Volto já. - Não saias daqui. Open Subtitles أجل، سأعود حالاً لا تذهب إلى أي مكان
    Não saias daqui. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان
    - Não saias daqui. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان
    Tranca as portas. Não saias daqui. Volto assim que puder. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان و أنا سأعود بأقرب وقت ممكن (لا تنهار (نورمان
    Não vás a lado nenhum. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان.
    Não vás a lado nenhum. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان
    Não vás a lado nenhum. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان.
    - Não vás a lado nenhum. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان.
    Não saias daí... Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان
    Não saias daí. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان
    Não vá a lugar nenhum. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان.
    Não vais a lugar nenhum, Mike. Open Subtitles (لا تذهب إلى أي مكان يا (مايك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus