Não entres aí. | Open Subtitles | لا تذهب إلى هناك |
Não entres aí. | Open Subtitles | لا تذهب إلى هناك |
Não vás lá. | Open Subtitles | لا تذهب إلى هناك. |
Kirsten, por favor. Kirsten, por favor não vás aí dentro. | Open Subtitles | كيرستن، من فضلك لا تذهب إلى هناك. |
Por que é que não vais lá bater à porta? | Open Subtitles | لم لا تذهب إلى هناك و تطرق الباب يا رجل ؟ |
- O lado pelo qual te apaixonaste. - Por favor, Não vás por aí. | Open Subtitles | الطرف الذي وقعت بحبه أرجوك لا تذهب إلى هناك |
Porque não vai para lá, com os seus amigos "verdes? | Open Subtitles | لم لا تذهب إلى هناك مع الشبان المحافظين على البيئة؟ |
Vá lá, meu, Não entres aí! | Open Subtitles | بحقك, يا رجل, لا تذهب إلى هناك! |
Não entres aí! | Open Subtitles | لا تجرؤ على فعل ذلك (سوليفان)، لا تذهب إلى هناك |
Não entres aí. | Open Subtitles | كايسي: لا تذهب إلى هناك. |
Não vás lá! | Open Subtitles | لا تذهب إلى هناك |
Não vás lá, Ricky. | Open Subtitles | لا تذهب إلى هناك , ريكى |
A frase: "Não vás lá!" | Open Subtitles | العبارة "لا تذهب إلى هناك". |
Kirsten, não vás aí dentro! | Open Subtitles | كيرستن، لا تذهب إلى هناك! |
Kirsten, não vás aí dentro! | Open Subtitles | كيرستن، لا تذهب إلى هناك! |
Porque não vais lá foder a cabeça deles até à morte? | Open Subtitles | إذاً لم لا تذهب إلى هناك وتطلق عليهم النار وتقتلهم ؟ |
David, por que não vais lá... e convidas as três raparigas para sentarem-se na nossa mesa? | Open Subtitles | ديفيد"، لماذا لا تذهب إلى هناك" وتدْعو السيداتَ الثلاث إلى منضدتَنا؟ |
Não vás por aí, Mike. O F.B.I. está aqui para nos proteger, certo? | Open Subtitles | لا تذهب إلى هناك يا مايك المباحث الفيدرالية هنا لحماية |
Marge, pronta para mais um episódio do Não vás por aí? | Open Subtitles | (مارج) أمستعدة لمشاهدة حلقة من "لا تذهب إلى هناك"؟ |
Porquê é que não vai para lá agora? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى هناك الآن؟ |