"لا تذهب للمنزل" - Traduction Arabe en Portugais

    • não vais para casa
        
    • Vai para casa
        
    • não vá para casa
        
    • Não vás para casa
        
    Porque é que não vais para casa e voltas para a festa? Open Subtitles لماذا لا تذهب للمنزل وتعود من أجل الحفلة ؟
    Vamos lá, homem, porque não vais para casa dormir? Open Subtitles هيا يا رجل ، لماذا لا تذهب للمنزل وتأخذ قسطا من النوم ؟
    Porque não vais para casa e vês se ela lá está? Open Subtitles لم لا تذهب للمنزل وترى إن كانت هناك؟
    Parece que estás prestes a cair. Vai para casa, agora o problema é meu. Open Subtitles تبدو و كأنك جاهزاً لتقوم بحادث يا ويل لماذا لا تذهب للمنزل, إنها مشكلتى الآن
    Parece que o tiveste. Vai para casa. Agora o problema é meu. Open Subtitles تبدو و كأنك جاهزاً لتقوم بحادث يا ويل لماذا لا تذهب للمنزل, إنها مشكلتى الآن
    Então não vá para casa. Open Subtitles إذا لا تذهب للمنزل
    Não vás para casa. Vou lá ter depois. Open Subtitles لا تذهب للمنزل وسوف أقابلك ه ناك لاحقاً
    Porquê é que não vais para casa, meu? Open Subtitles لم فقط لا تذهب للمنزل يا رجل؟
    Porque não vais para casa? Open Subtitles لماذا لا تذهب للمنزل ؟
    Por que não vais para casa? Open Subtitles لماذا لا تذهب للمنزل فحسب ؟
    - Porque não vais para casa? Open Subtitles لِمَ لا تذهب للمنزل فحسب؟
    Parece que estás prestes a cair. Vai para casa, agora o problema é meu. Open Subtitles تبدو و كأنك جاهزاً لتقوم بحادث يا ويل لماذا لا تذهب للمنزل, إنها مشكلتى الآن
    Agora, Vai para casa descansar. Open Subtitles الآن، لمَ لا تذهب للمنزل لتسترح ؟
    Capitão, porque não Vai para casa? Está tudo controlado. Open Subtitles أيها النقيب , لمَ لا تذهب للمنزل فحسب ؟
    Por favor, faça o que fizer, não vá para casa! Merda! Open Subtitles أرجوك، أيما تفعل لا تذهب للمنزل!
    Não vás para casa. Open Subtitles أريدك ان تبقى بالخارج لا تذهب للمنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus