"لا تراها" - Traduction Arabe en Portugais

    • não vês
        
    • não vê
        
    • não se vê
        
    • não viam
        
    Mas eu vejo isso todos os dias e não vês a minha mãe a proteger-me! Open Subtitles ولكن مرحباً . أنا أري أشياء ميتة كل يوم وأنت لا تراها تحميني
    O soco que não vês é sempre aquele que te manda ao chão. Open Subtitles إنها تلك الضربة التي لا تراها قط ما تُسقطك أرضًا.
    Confia nele. Porque ele vê coisas que tu não vês. Open Subtitles ثِق به , لأنه يرى أشياءً أنت لا تراها
    Podemos fazer o mesmo ajustando a nossa visão para exibir a parte ultravioleta que o nosso espectro ocular normalmente não vê. Open Subtitles نستطيع أن نفعل نفس الشيء بتعديل نظرنا بفضل الأشعة البنفسجية التي عادة لا تراها أعيننا
    Sim, vou filmar tudo, sem problemas. Filma aquilo que o olho nu não vê. Open Subtitles صور حتي الأشياء التي لا تراها العين المجردة
    Ora se vê ora não se vê. Open Subtitles الآن تراها لكن لا تراها في اللحظة التالية
    Ora aí está algo que não se vê todos os dias. Open Subtitles حسنا ، هناك أشياء لا تراها كل يوم
    Amaldiçoada porque eu via coisas que outras menininhas não viam. Open Subtitles ملعونه لأني كنت أرى أشياء لا تراها فتيات أخريات
    E as mãos que não vês, Agente DiNozzo? Open Subtitles ماذا عن الأيدي التي لا تراها, ياعميل دينوزو؟
    Mas não entendes, porque não vês. Open Subtitles و لكنك لا تفهمها لأنك لا تراها
    - Há muita coisa que não vês. Open Subtitles هناك أشياء كثيرة لا تراها
    Faço muitas coisas que tu não vês. Open Subtitles أنا أفعل أشياء كثيرة لا تراها
    Só que não vês. Open Subtitles أنت فقط لا تراها
    - Claro que não vês o problema. Open Subtitles بالطبع لا تراها
    - Ela não vê. Open Subtitles - إنها لا تراها -
    Aqui está algo que não se vê todos os dias. Open Subtitles الآن ذلك الاشياء لا تراها كل يوم
    Aí está algo que não se vê todos os dias. Open Subtitles حسنٌ... هنالك أشياء لا تراها كلّ يوم
    Amaldiçoada porque via coisas que as outras meninas não viam. Open Subtitles ملعونه لأني كنت أرى أشياء لا تراها فتيات أخريات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus