não me mandes para longe para onde não te vais lembrar de mim. | Open Subtitles | لا ترسليني إلى أماكن بعيدة جداً حيث لن تتذكريني |
Mas eu não quero ir. Ava, por favor, não me mandes embora. Vou trabalhar mais aqui. | Open Subtitles | لكنني لا أريد الذهاب , أرجوك لا ترسليني سوف أعمل بجد هنا |
Se queres que seja adolescente, não me mandes para o grupo de apoio. | Open Subtitles | أمي، لو أردتني أن أكون مراهقة لا ترسليني لمجموعة دعم |
Por favor, por favor, não me mande para a prisão. | Open Subtitles | أرجوكِ، أرجوكِ، لا ترسليني إلى السجن |
Por favor, não me mande ir lá sozinha. | Open Subtitles | أرجوك لا ترسليني وحدي |
Espera, não me mandes de volta para a mãe protectora. | Open Subtitles | انتظر، لا ترسليني إلى الأم المزعجة |
Por favor, não me mandes de volta para lá. | Open Subtitles | أرجوك, لا ترسليني إلى هناك |
Por favor, não me mandes de volta. | Open Subtitles | -أرجوكِ لا ترسليني إلى هناك . |
Por favor, não me mande para casa. | Open Subtitles | من فضلك لا ترسليني للمنزل |
Por favor não me mande para um orfanato. | Open Subtitles | -أرجوكِ، لا ترسليني إلى ملجأ |