"لا ترغبين" - Traduction Arabe en Portugais

    • não queres
        
    • não quer
        
    • não querias
        
    • melhor não
        
    • Não queiras
        
    • não quiseres
        
    • Nem queiras
        
    • não me queres
        
    - Não, confia em mim. não queres estar naquele submarino. Open Subtitles كلاّ، ثقي بي، لا ترغبين بالتواجد داخل تلك الغوّاصة
    não queres ir para a reunião toda tensa e stressada, pois não? Open Subtitles هيّا، لا ترغبين بالذهاب للإجتماع وأنتِ مشدودة الأعصاب ومتوترة، أليس كذلك؟
    Sei que não queres, mas todos os meus homens estão a tratar dum imbecil no módulo Delta que decidiu cobrir a cela com merda. Open Subtitles اعلم بأنك لا ترغبين في ذلك، و لكن جميع العمال الاضافيين يتعاملون مع اخرق في مبنى دلتا قرر بأن يملأ زنزانته بالقذارة
    Estou pedindo para refletir sobre as coisas das quais não quer falar. Open Subtitles أنا أسئلك ما هو رأيك بشأن مواضيع لا ترغبين بالحديث عنها
    Anotações que não quer compartilhar. Teme não tê-las de volta? Open Subtitles ملاحظات لا ترغبين بمشاركتها معنا أتخشين من عدم استعادتها؟
    Se não querias passar o dia comigo, Debra, acho que, pelo menos, deverias ter sido honesta. Open Subtitles إن كنت لا ترغبين بقضاء اليوم برفقتي ديبرا كان يمكنك قول الحقيقة
    Estás a esconder-te. Finges esperar um autocarro, mas tu não queres ir a lado nenhum. Open Subtitles تنتظرين حافلةً آملة ألّا تصل أبداً لأنكِ لا تريدين ركوبها لأنك لا ترغبين بالذهاب لأي مكان
    Eu sei que não queres fazer isto, mas é o melhor que há a fazer. Open Subtitles أنا اعرف انك لا ترغبين في هذا و لكنه الأفضل لكلانا
    Então, se calhar não queres passar outro dia comigo no trabalho. Open Subtitles إذاً لا ترغبين بقضاء يوم آخر معي بالعمل؟
    Vês, tu não queres que as pessoas saibam exactamente o que queres dizer. Toma. Open Subtitles ممتاز ، لا ترغبين أن يعلم الناس بالضبط ماذا تقصدين
    não queres esmigalhar a irmã errada, pois não? Open Subtitles إنكِ لا ترغبين بتحطيم الأخت الخاطئة الآن، أليس كذلك؟
    não queres voltar a LA. Não preciso de saber mais nada. Open Subtitles يكفيني انك لا ترغبين في العودة الى المدينة
    Sei que não queres estar sozinha nisto, mas há algo que não bate certo. Open Subtitles أعرف أنك لا ترغبين في أن تكوني بمفردك في هذا لكن هناك شئ غير صحيح
    não queres ir ao tapete no primeiro assalto! Open Subtitles انتِ لا ترغبين بالهزيمة من الجولة الأولى
    Tem a certeza que não quer vestir algo mais confortável? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنكِ لا ترغبين بتغيير ملابسك بأخرى مريحة؟
    não quer arruinar a sua respiração, pois não? Open Subtitles لا ترغبين بأن يتأثر مجرى التنفس أليس كذلك؟
    - Sei que não quer ouvir isto, mas o meu povo, os eleitores, exigem que decida sobre esta matéria. Open Subtitles , أعلم أنكى لا ترغبين بسماع ذلك , لكن قومى والناخبون يطالبون بتصرف تجاه هذه المسألة
    Então, já não quer ser minha namorada? Open Subtitles إذاً انتِ لا ترغبين بأن تكوني حبيبتي بعد الأن؟
    Quer dizer, eu entenderia que tu não querias ficar em casa com os teus filhos. Open Subtitles أعني ، أستطيع فهم أنك لا ترغبين في البقاء مع أولادك
    É melhor não iniciares a sub-rede com o Servidor 2. Open Subtitles أنت لا ترغبين في إعادة تشغيل الشبكة في الخادم الثاني
    Estás assim tão chateada comigo que Não queiras uma pequena massagem? Open Subtitles أأنتِ غاضبة حقاً مني لدرجة أنكِ لا ترغبين بتدليك بسيط؟
    - Não precisas de ficar se não quiseres. - Está tudo bem. Open Subtitles ليس عليك البقاء أن كنت لا ترغبين لا , لا بأس
    - Nem queiras saber. Open Subtitles صدقيني، لا ترغبين في أن تعرفي.
    Tudo aquilo que sinto é dor porque... - tu não me queres. Open Subtitles كل ما أشعر به هو الألم لأنكِ لا ترغبين بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus