"لا ترغب في" - Traduction Arabe en Portugais

    • não queres
        
    • não quer
        
    • não gosta de
        
    • não queiras
        
    • não quiseres
        
    • não queira
        
    Vai ser excitante. Tens a certeza que não queres vir? Open Subtitles سيكون هذا مثيرًا، أواثق أنك لا ترغب في المجيء؟
    Há anos que me dizes que não queres esta vida. Open Subtitles لسنوات وأنت تقول لي أنك لا ترغب في تلك الحياة
    Tu não queres ir para uma escola militar. Open Subtitles يا إلهي، أنت لا ترغب في الذهاب إلى مدرسة عسكرية
    O eu presente não quer poupar de todo. TED فالحاضرة لا ترغب في التوفير على الإطلاق.
    Se não quer conversar, diga. Open Subtitles أذا كنت لا ترغب في الحديث فلما لا تقول ذلك يا سيدي
    O FBI não gosta de comentar investigações em curso. Open Subtitles المباحث الفيدرالية لا ترغب في التعليق على التحقيقات الجارية.
    Não te podes apegar a nada que não queiras perder. Open Subtitles لا يمكنك الاحتفاظ بكل ما لا ترغب في خسارته
    Se não quiseres, não vamos. Não tem importância. Open Subtitles لسنا مضطرين للذهاب إن كنت لا ترغب في ذلك ليس بالأمر الجلل
    não queres apanhar a estrada? Parece mais rápido. Open Subtitles أواثق بأنك لا ترغب في استحدام الطريق السريع؟
    Tens uma mulher linda à tua espera, uma colega disposta a tratar da seca da papelada, e mesmo assim não queres ir? Open Subtitles لديك امرأة جميلة في انتظارك لديك شريكة مستعدة للقيام بالأعمال الورقية المملة وما تزال لا ترغب في الذهاب؟
    - Não tens nada. Se não queres estar com o teu velho, não há problema nenhum. Open Subtitles لا ترغب في مرافقة والدك المسن، فذلك مناسب تماماً
    E não queres que ele morra, porque eles se amam. Open Subtitles لا ترغب في موتها لأنّهما يحبّان أحدهما الآخر.
    Digo, se não queres contribuir, talvez não queiras partilhar dos lucros. Open Subtitles أقصد، إذا كنت لا ترغب في المساهمة ربما لا تريد نصيبك من هذه الأرباح
    Se não queres ir procurar locais para o casamento, é só dizeres. Open Subtitles إذا كنت لا ترغب في الذهاب لتفقد قاعات إقامة الأعراس نهاية هذا الاسبوع فقط قُل ذلك
    Por isso, diga-me: para onde não quer ir? Open Subtitles لذا قل لي.. ما المكان الذي لا ترغب في الذهاب إليه؟
    Ele parece pensar que é a oportunidade de se vingar e ela não quer nem pensar na luz, por isso... Open Subtitles إنه يظن بأن هذه هي فرصته ليرد على إساءتها وهي لا ترغب في الإقتراب من الضوء
    Se você não quer que a sua cabeça seja cortada por esta espada orgulhosa, saia imediatamente. Open Subtitles إن كنت لا ترغب في أن يُقطع رأسك بهذا السيف , فيتحتم عليك الرحيل حالاً
    De certeza que não quer descansar? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لا ترغب في أخذ إستراحة؟
    A história parece credível, mas não gosta de a ouvir. Open Subtitles أصوات القصة يمكن تصديقها، ولكنك لا ترغب في سماعها ..
    A história parece credível, mas não gosta de a ouvir. Open Subtitles أصوات القصة يمكن تصديقها، ولكنك لا ترغب في سماعها ..
    Se não quiseres, nem precisas de usar preservativo. Open Subtitles ليس عليك حتـى أن تستعمل واقيـاً إذا كنت لا ترغب في هذا
    E não porque ela não queira regressar, mas por eles não a deixarem, por causa das regras que ela quebrou. Open Subtitles وهذا ليس لأنها لا ترغب في العودة، بل لأنهم لن يتركوها، لأنها خرقت الكثير من القواعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus